KJV: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
YLT: And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;
Darby: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
ASV: And there went out after him Joab's men, and the Cherethites and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
וַיֵּצְא֤וּ | So went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אַֽחֲרָיו֙ | after him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
אַנְשֵׁ֣י | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יוֹאָ֔ב | of Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וְהַכְּרֵתִ֥י | and the with Cherethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: כְּרֵתִי Sense: a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners. |
|
וְהַפְּלֵתִ֖י | and the Pelethites |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּלֵתִי Sense: a collective name for the guardsmen of David. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַגִּבֹּרִ֑ים | the mighty men |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
וַיֵּֽצְאוּ֙ | and they went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
לִרְדֹּ֕ף | to pursue |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אַחֲרֵ֖י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
שֶׁ֥בַע | Sheba |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִּכְרִֽי | of Bichri |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּכְרִי Sense: a Benjamite, father of Sheba adj. |