The Meaning of 2 Samuel 22:3 Explained

2 Samuel 22:3

KJV: The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.

YLT: My God is my rock -- I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!

Darby: God is my rock, in him will I trust My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.

ASV: God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.

KJV Reverse Interlinear

The God  of my rock;  in him will I trust:  [he is] my shield,  and the horn  of my salvation,  my high tower,  and my refuge,  my saviour;  thou savest  me from violence. 

What does 2 Samuel 22:3 Mean?

Study Notes

trust
.
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Chapter Summary: 2 Samuel 22

1  David's psalm of thanksgiving for God's deliverance and blessings

What do the individual words in 2 Samuel 22:3 mean?

The God of my rock I will trust in whom My shield and the horn of my salvation My stronghold and my refuge My Savior from violence You save me
אֱלֹהֵ֥י צוּרִ֖י אֶחֱסֶה־ בּ֑וֹ מָגִנִּ֞י וְקֶ֣רֶן יִשְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּי֙ וּמְנוּסִ֔י מֹשִׁעִ֕י מֵחָמָ֖ס תֹּשִׁעֵֽנִי

אֱלֹהֵ֥י  The  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
צוּרִ֖י  of  my  rock 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: צוּר 
Sense: rock, cliff.
אֶחֱסֶה־  I  will  trust 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: חָסָה  
Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection.
בּ֑וֹ  in  whom 
Parse: Preposition, third person masculine singular
מָגִנִּ֞י  My  shield 
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular
Root: מָגֵן 
Sense: shield, buckler.
וְקֶ֣רֶן  and  the  horn 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: קֶרֶן 
Sense: horn.
יִשְׁעִ֗י  of  my  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.
מִשְׂגַּבִּי֙  My  stronghold 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מִשְׂגָּב 
Sense: high place, refuge, secure height, retreat.
וּמְנוּסִ֔י  and  my  refuge 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מָנׄוס  
Sense: flight, refuge, place of escape.
מֹשִׁעִ֕י  My  Savior 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, first person common singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
מֵחָמָ֖ס  from  violence 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: חָמָס  
Sense: violence, wrong, cruelty, injustice.
תֹּשִׁעֵֽנִי  You  save  me 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.