The Meaning of 2 Timothy 1:8 Explained

2 Timothy 1:8

KJV: Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

YLT: therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Darby: Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;

ASV: Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

KJV Reverse Interlinear

Be  not  thou  therefore  ashamed  of the testimony  of our  Lord,  nor  of me  his  prisoner:  but  be thou partaker of the afflictions  of the gospel  according to  the power  of God; 

What does 2 Timothy 1:8 Mean?

Verse Meaning

In view of the Holy Spirit"s enablement just mentioned, Paul instructed Timothy not to let others intimidate him. The aorist tense of the Greek verb translated "be ashamed" (epaischunthes) indicates that Paul was not implying that Timothy was already guilty of this. Because of opposition Timothy had evidently experienced temptation to demonstrate some sign of embarrassment with the gospel and with Paul, perhaps because he was in prison. [1] The apostle reminded Timothy that he was in prison as Christ"s prisoner. Paul consistently referred to himself as Christ"s prisoner (cf. Ephesians 3:1; Ephesians 4:1; Philemon 1:1; Philemon 1:9). He viewed himself as in prison for no other reason than that he served Christ. The Lord had placed him there, so there was no reason to feel ashamed about that. Rather, Timothy should join his mentor in suffering for the gospel, not by being imprisoned with him necessarily, but by proclaiming it boldly (cf. Romans 1:16). God would empower him to stand tall by His grace. [2]
"Paul categorizes this behavior very strongly in terms of the values of honor and shame that were central to that culture.... In this setting, the point is not so much that Timothy feels embarrassment or shame and so fails to give a witness, but more that by his failure he is discrediting or shaming the ones mentioned" [3]
"What the Spirit provides is power to endure the stress that comes from bearing witness to God, not removal to some safe place." [4]

Context Summary

2 Timothy 1:1-11 - "stir Up The Gift Which Is In Thee"
Lonely and facing death the Apostle fell back on the bedrock of the will of God. If it were the divine plan that he should finish his life-work in that miserable plight, he was content that it should be so. But he longs to see his beloved son in the faith once more. He desires to stir up the dead coal of his ardor, in which there was fire and heat, but not enough flame.
Apparently the young evangelist was becoming daunted by the gathering difficulties of the time and so Paul sets himself to encourage him. With this purpose in view he adduces his own example, 2 Timothy 1:3, his fervent affection, 2 Timothy 1:4, the memory of the sainted dead, 2 Timothy 1:5, the solemn vows by which Timothy had bound himself at his ordination, 2 Timothy 1:6, the divine donation of grace and power and love, 2 Timothy 1:8, the eternal purpose which had received its fruition in the advent of Jesus, 2 Timothy 1:9, the clear light which His resurrection had thrown on death and the hereafter, 2 Timothy 1:10. Surely such a chain of arguments must have proved irresistible! God's soldiers must be brave and unflinching in meeting the opposition of the world. When once we realize that the stores which reside in God are at the disposal of our faith, we, too, shall be invulnerable and irresistible. [source]

Chapter Summary: 2 Timothy 1

1  Paul's love to Timothy, and unfeigned confidence in Timothy himself, his mother, and grandmother
6  He is exhorted to stir up the gift of God which was in him;
8  to be steadfast and patient in persecution;
13  and to persist in the form and truth of that doctrine which he had learned of him
15  Phygellus and Hermogenes, and such like, are noted, and Onesiphorus is highly commended

Greek Commentary for 2 Timothy 1:8

Be not ashamed of [μη επαισχυντηις]
First aorist (ingressive) passive subjunctive (in prohibition) of επαισχυνομαι — epaischunomai old word, to be ashamed. Again in 2 Timothy 1:16 without augment See Romans 1:16; Romans 6:21. “Do not become ashamed” (as he had not). [source]
The testimony of our Lord [το μαρτυριον του κυριου]
For the old word μαρτυριον — marturion see note on 1 Corinthians 1:6; 1 Corinthians 2:1. Paul probably has in mind the saying of Jesus preserved in Mark 8:38 (Luke 9:26). See also 2 Timothy 2:12. His prisoner (τον δεσμιον αυτου — ton desmion autou). As in Philemon 1:12; Philemon 1:1, Philemon 1:9; Ephesians 3:1; Ephesians 4:1 (the first Roman captivity). Paul is in his last captivity and refers to it again in 2 Timothy 1:16; 2 Timothy 2:9. Suffer hardship with First aorist active imperative of the double compound συνκακοπατεω — sunkakopatheō first known use and in N.T. only here and 2 Timothy 2:3 (in eccles. writers). But κακοπατεω — kakopatheō to suffer evil, is old verb (2 Timothy 2:9; 2 Timothy 4:5). Paul is fond of compounds of συν — sun Paul challenges Timothy by this verb which he apparently coins for the purpose to a joint According to the power of God (κατα δυναμιν τεου — kata dunamin theou). Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
His prisoner [τον δεσμιον αυτου]
As in Philemon 1:12; Philemon 1:1, Philemon 1:9; Ephesians 3:1; Ephesians 4:1 (the first Roman captivity). Paul is in his last captivity and refers to it again in 2 Timothy 1:16; 2 Timothy 2:9. [source]
Suffer hardship with [συνκακοπατησον]
First aorist active imperative of the double compound συνκακοπατεω — sunkakopatheō first known use and in N.T. only here and 2 Timothy 2:3 (in eccles. writers). But κακοπατεω — kakopatheō to suffer evil, is old verb (2 Timothy 2:9; 2 Timothy 4:5). Paul is fond of compounds of συν — sun Paul challenges Timothy by this verb which he apparently coins for the purpose to a joint According to the power of God (κατα δυναμιν τεου — kata dunamin theou). Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
According to the power of God [κατα δυναμιν τεου]
Given by God (2 Corinthians 6:7). [source]
Be not ashamed [μὴ ἐπαισχυνθῇς]
See on Luke 9:26. [source]
Testimony [μαρτύριον]
See on 1 Timothy 2:6. [source]
His prisoner [δέσμιον αὐτοῦ]
Paul styles himself the prisoner of the Lord, Ephesians 3:1; Ephesians 4:1, Philemon 1:9. Only here in Pastorals. Not in a figurative sense, one who belongs to Christ, but one who is imprisoned because of his labors as an apostle of Christ. On Paul's supposed second imprisonment, see Introd. IV. [source]
Be partaker of the afflictions [συνκακοπάθησον]
Only here and 2 Timothy 2:3. olxx, oClass. The compounded συν withnot with the gospel, as Rev., but with me. Share afflictions with me for the gospel. [source]
According to the power of God []
Which enables him to endure hardness. Connect with be partaker, etc. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 1:8

1 Corinthians 1:6 Witness of Christ [μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ]
Testimony concerning Christ. See on John 1:7. Compare Acts 1:8; 2 Timothy 1:8. [source]
1 Timothy 6:3 Consenteth not [μη προσερχεται]
Also condition of first class with μη — mē instead of ου — ou Προσερχομαι — Proserchomai (old verb, to come to, to approach, with dative) is common enough in N.T. (Hebrews 4:16; Hebrews 7:25, etc.), but in the metaphorical sense of coming to one‘s ideas, assenting to, here only in N.T., but is so used in Philo and Irenaeus (Ellicott). Sound words (υγιαινουσιν λογοις — hugiainousin logois). See note on 1 Timothy 1:10 for υγιαινω — hugiainō The words of our Lord Jesus Christ Either subjective genitive (the words from the Lord Jesus, a collection of his sayings in Lock‘s opinion like 1 Timothy 5:18; Acts 20:35, at least in the Spirit of Jesus as Acts 16:7; 1 Corinthians 11:23) or objective genitive about Jesus like 2 Timothy 1:8; 1 Corinthians 1:18. According to godliness (κατα ευσεβειαν — kata eusebeian). Promoting (designed for) godliness as in Titus 1:1. [source]
1 Timothy 6:3 The words of our Lord Jesus Christ [τοις του κυριου ημων Ιησου Χριστου]
Either subjective genitive (the words from the Lord Jesus, a collection of his sayings in Lock‘s opinion like 1 Timothy 5:18; Acts 20:35, at least in the Spirit of Jesus as Acts 16:7; 1 Corinthians 11:23) or objective genitive about Jesus like 2 Timothy 1:8; 1 Corinthians 1:18. According to godliness (κατα ευσεβειαν — kata eusebeian). Promoting (designed for) godliness as in Titus 1:1. [source]
2 Timothy 2:3 Endure hardness [συνκακοπάθησον]
Comp. 2 Timothy 1:8. A.V. verse fails to give the force of συν withRend. suffer hardship with me. [source]
2 Timothy 1:7 Of power [δυνάμεως]
Found in all the Pauline Epistles except Philemon. In Pastorals only here, 2 Timothy 1:8, and 2 Timothy 3:5. Not used by our writer in the sense of working miracles, which it sometimes has in Paul. Here, the power to overcome all obstacles and to face all dangers. It is closely linked with the sense of παρρησία boldnessOf love ( ἀγάπης )See on Galatians 5:22. [source]
2 Timothy 1:4 Being mindful of thy tears [μεμνημένος σου τῶν δακρύων]
The verb, μιμνήσκεσθαι in Paul, only 1 Corinthians 11:2. In Pastorals only here. The words give the reason for the longing to see Timothy. The allusion is probably to the tears shed by Timothy at his parting from Paul. One is naturally reminded of the parting of Paul with the Ephesians elders at Miletus (Acts 20:17ff., see especially Acts 20:37). Holtzmann remarks that Paul's discourse on that occasion is related to this passage as program to performance. Bonds await the apostle (Acts 20:23), and Paul appears as a prisoner (2 Timothy 1:8). He must fulfill his course Acts 20:24); here he has fulfilled it (2 Timothy 4:7). He bids the overseers take heed to the flock, for false teachers will arise in the bosom of the church (Acts 20:29, Acts 20:30); these letters contain directions for the guidance of the flock, and denunciations of heretical teachers. [source]
2 Timothy 1:12 I am not ashamed []
Comp. 2 Timothy 1:8, and Romans 1:16. [source]
2 Timothy 1:12 Yet I am not ashamed [αλλ ουκ επαισχυνομαι]
Plain reference to the exhortation to Timothy in 2 Timothy 1:8. Him whom I have believed (ωι πεπιστευκα — hōi pepisteuka). Dative case of the relative (ωι — hōi) with the perfect active of πιστευω — pisteuō the antecedent to the relative not expressed. It is not an indirect question. Paul knows Jesus Christ whom he has trusted. I am persuaded See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι — phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
2 Timothy 1:16 Was not ashamed of my chain [αλυσιν μου ουκ επαισχυντη]
Passive deponent again (first aorist indicative) with accusative as in 2 Timothy 1:8. For αλυσιν — halusin (chain) see note on Ephesians 6:20. Note absence of augment in επαισχυντη — epaischunthē f0). [source]
2 Timothy 2:3 Suffer hardship with me [συνκακοπατησον]
See note on 2 Timothy 1:8 for this verb. The old preacher challenges the young one to share hardship with him for Christ. [source]
2 Timothy 1:16 Unto the house of Onesiphorus [τωι Ονησιπορου οικωι]
The same phrase in 2 Timothy 4:19. Apparently Onesiphorus is now dead as is implied by the wish in 2 Timothy 1:18. For he oft refreshed me (οτι πολλακις με ανεπσυχεν — hoti pollakis me anepsuxen). First aorist active indicative of αναπσυχω — anapsuchō old verb, to cool again, in lxx and Koiné{[28928]}š often, here only in N.T., but αναπσυχις — anapsuxis in Acts 3:20. In the first imprisonment or the second. If he lost his life for coming to see Paul, it was probably recently during this imprisonment. Was not ashamed of my chain Passive deponent again (first aorist indicative) with accusative as in 2 Timothy 1:8. For αλυσιν — halusin (chain) see note on Ephesians 6:20. Note absence of augment in επαισχυντη — epaischunthē f0). [source]
Hebrews 11:16 Is not ashamed [οὐκ ἐπαισχύνεται]
Because they have commended themselves to God by their faith, so that he acknowledges them as his own. Comp. Hebrews 2:11; Mark 8:28, Mark 8:38; Romans 1:16; 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 1:16. [source]
Hebrews 10:34 Ye had compassion on [συνεπατησατε]
First aorist active indicative of συνπατεω — sunpatheō old verb to have a feeling with, to sympathize with. Them that were in bonds Associative instrumental case, “with the prisoners” (the bound ones). Used of Paul (Ephesians 3:1; 2 Timothy 1:8). Took joyfully First aorist middle (indirect) indicative, “ye received to yourselves with joy.” See Romans 13:1, Romans 13:3; Romans 15:7. The spoiling “The seizing,” “the plundering.” Old word from αρπαζω — harpazō See Matthew 23:35. Of your possessions “Of your belongings.” Genitive of the articular present active neuter plural participle of υπαρχω — huparchō used as a substantive (cf. υμων — humōn genitive) as in Matthew 19:21. That ye yourselves have Infinitive (present active of εχω — echō) in indirect discourse after γινωσκοντες — ginōskontes (knowing) with the accusative of general reference The predicate nominative αυτοι — autoi could have been used agreeing with γινωσκοντες — ginōskontes (cf. Romans 1:22). A better possession Common word in the same sense as τα υπαρχοντα — ta huparchonta above, in N.T. only here and Acts 2:45. In place of their plundered property they have treasures in heaven (Matthew 6:20). Abiding Present active participle of μενω — menō No oppressors (legal or illegal) can rob them of this (Matthew 6:19.). [source]

What do the individual words in 2 Timothy 1:8 mean?

Not therefore you should be ashamed of the testimony of the Lord of us nor of me the prisoner of Him but suffer together for the gospel according to [the] power of God
Μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ Κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ ἀλλὰ συνκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν Θεοῦ

ἐπαισχυνθῇς  you  should  be  ashamed  of 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 2nd Person Singular
Root: ἐπαισχύνομαι  
Sense: to be ashamed.
μαρτύριον  testimony 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μαρτύριον  
Sense: testimony.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίου  Lord 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
μηδὲ  nor 
Parse: Conjunction
Root: μηδέ  
Sense: and not, but not, nor, not.
ἐμὲ  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
δέσμιον  prisoner 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: δέσμιος  
Sense: bound, in bonds, a captive, a prisoner.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
συνκακοπάθησον  suffer  together 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: συγκακοπαθέω  
Sense: to suffer hardship together with one.
τῷ  for  the 
Parse: Article, Dative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εὐαγγελίῳ  gospel 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: εὐαγγέλιον  
Sense: a reward for good tidings.
κατὰ  according  to 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
δύναμιν  [the]  power 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: δύναμις  
Sense: strength power, ability.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.