KJV: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
YLT: and the youthful lusts flee thou, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those calling upon the Lord out of a pure heart;
Darby: But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
ASV: But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Τὰς | - |
Parse: Article, Accusative Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
νεωτερικὰς | youthful |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural Root: νεωτερικός Sense: peculiar to an age, of youth, youthful, younger. |
|
ἐπιθυμίας | lusts |
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural Root: ἐπιθυμία Sense: desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust. |
|
φεῦγε | flee |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: φεύγω Sense: to flee away, seek safety by flight. |
|
δίωκε | pursue |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
δικαιοσύνην | righteousness |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δικαιοσύνη Sense: in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God. |
|
πίστιν | faith |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
ἀγάπην | love |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀγάπη Sense: brotherly love, affection, good will, love, benevolence. |
|
εἰρήνην | [and] peace |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: εἰρήνη Sense: a state of national tranquillity. |
|
μετὰ | along with |
Parse: Preposition Root: μετά Sense: with, after, behind. |
|
τῶν | those |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐπικαλουμένων | calling on |
Parse: Verb, Present Participle Middle, Genitive Masculine Plural Root: ἐπικαλέω Sense: to put a name upon, to surname. |
|
Κύριον | Lord |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
καθαρᾶς | pure |
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular Root: καθαρός Sense: clean, pure. |
|
καρδίας | a heart |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: καρδία Sense: the heart. |
Greek Commentary for 2 Timothy 2:22
Literary Koiné{[28928]}š word (Polybius, Josephus), only here in N.T. There are lusts peculiar to flaming youth. [source]
Present active imperative of πευγω pheugō old and common verb. In this sense see note on 1 Corinthians 6:18. Follow after (διωκε diōke). Present active imperative of διωκω diōkō as if in a chase for which sense see note on 1 Thessalonians 5:15. Steady pursuit of these virtues like those in Galatians 5:22. Call on the Lord See note on 1 Corinthians 1:2; Romans 10:12-14. [source]
Present active imperative of διωκω diōkō as if in a chase for which sense see note on 1 Thessalonians 5:15. Steady pursuit of these virtues like those in Galatians 5:22. [source]
See note on 1 Corinthians 1:2; Romans 10:12-14. [source]
Νεωτερικὸς youthfulN.T.oFor ἐπιθυμία desirelust, see on Mark 4:19; see on 1 Thessalonians 4:5. Such counsel from Paul to Timothy seems strange. [source]
Pursue. Stronger than follow. A favorite word with Paul to denote the pursuit of moral and spiritual ends. See Romans 9:30, Romans 9:31; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; Philemon 3:12. [source]
Not a distinct virtue in the list, but a consequence of the pursuit of the virtues enumerated. Const. with with them that call, etc. For peace with διώκειν pursuesee Romans 14:19; Hebrews 12:14, and Psalm 34:14, cit. 1 Peter 3:11. [source]
A Pauline phrase, only here in Pastorals. See Romans 10:12, Romans 10:13, Romans 10:14; 1 Corinthians 1:2. See also Acts 2:21; Acts 9:14; Acts 22:16. [source]
Const. with call on the Lord. The phrase, 1 Timothy 1:5; 1 Peter 1:22. Comp. Matthew 5:8. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 2:22
Never used in the New Testament, as in the Septuagint, of the mere physical organ, though sometimes of the vigor and sense of physical life (Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34). Generally, the center of our complex being - physical, moral, spiritual, and intellectual. See on Mark 12:30. The immediate organ by which man lives his personal life, and where that entire personal life concentrates itself. It is thus used sometimes as parallel to ψυχή , the individual life, and to πνεῦμα theprinciple of life, which manifests itself in the ψυχή . Strictly, καρδία is the immediate organ of ψυχή , occupying a mediating position between it and πνεῦμα . In the heart ( καρδία ) the spirit ( πνεῦμα ), which is the distinctive principle of the life or soul ( ψυχή ), has the seat of its activity. Emotions of joy or sorrow are thus ascribed both to the heart and to the soul. Compare John 14:27, “Let not your heart ( καρδιά ) be troubled;” and John 12:27, “Now is my soul ( ψυχή ) troubled.” The heart is the focus of the religious life (Matthew 22:37; Luke 6:45; 2 Timothy 2:22). It is the sphere of the operation of grace (Matthew 13:19; Luke 8:15; Luke 24:32; Acts 2:37; Romans 10:9, Romans 10:10). Also of the opposite principle (John 13:2; Acts 5:3). Used also as the seat of the understanding; the faculty of intelligence as applied to divine things (Matthew 13:15; Romans 1:21; Mark 8:17). [source]
The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή , soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spiritto denote the divinely-given principle of life. -DIVIDER- -DIVIDER- It is the central seat and organ of the personal life ( ψυχή ) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. -DIVIDER- -DIVIDER- Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philemon 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - -DIVIDER- 1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. -DIVIDER- -DIVIDER- 2. Of moral choice, 1 Corinthians 7:37; 2 Corinthians 9:7. -DIVIDER- -DIVIDER- 3. As giving impulse and character to action, Romans 6:17; Ephesians 6:5; Colossians 3:22; 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22. The work of the law is written on the heart, Romans 2:15. The Corinthian Church is inscribed as Christ's epistle on hearts of flesh, 2 Corinthians 3:2-3. -DIVIDER- -DIVIDER- 4. Specially, it is the seat of the divine Spirit, Galatians 4:6; Romans 5:5; 2 Corinthians 1:22. It is the sphere of His various operations, directing, comforting, establishing, etc., Philemon 4:7; Colossians 3:15; 1 Thessalonians 3:13; 2 Thessalonians 2:17; 2 Thessalonians 3:5. It is the seat of faith, and the organ of spiritual praise, Romans 10:9; Ephesians 5:19; Colossians 3:16. -DIVIDER- -DIVIDER- It is equivalent to the inner man, Ephesians 3:16, Ephesians 3:17. Its characteristic is being hidden, Romans 2:28, Romans 2:29; Romans 8:27; 1 Corinthians 4:5; 1 Corinthians 14:25. -DIVIDER- -DIVIDER- It is contrasted with the face, 1 Thessalonians 2:17; 2 Corinthians 5:12; and with the mouth, Romans 10:8. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Morally upright. Not in the Pauline sense of justified by faith. Comp. 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:16. This appears from the way in which the opposite of righteous is described in the next clause. [source]
Comp. Luke 10:27, “Thou shalt love the Lord thy God out of they whole heart ( ἐξ ὅλης καρδίας σου ), and in or with ( ἐν ) thy whole soul,” etc. For a pure heart, comp. 2 Timothy 2:22. Καθαρός purein Paul only Romans 14:20. The phrase a pure heart occurs, outside of the Pastorals only in 1 Peter 1:22. For καρδία heartsee on Romans 1:21. [source]
Comp. 2 Timothy 1:3, 2 Timothy 1:5, 19. Const. with holding. The emphasis of the passage is on these words. They express conscientious purity and sincerity in contrast with those who are described as branded in their own conscience, and thus causing their followers to fall away from the faith (1 Timothy 4:1, 1 Timothy 4:2). The passage illustrates the peculiar treatment of “faith” in these Epistles, in emphasizing its ethical aspect and its ethical environment. This is not contrary to Paul's teaching, nor does it go to the extent of substituting morals for faith as the condition of salvation and eternal life. See 2 Timothy 1:9; 2 Timothy 2:1; Titus 3:5. Nonetheless, there is a strong and habitual emphasis on good works (see 1 Timothy 2:10; 1 Timothy 5:10; 1 Timothy 6:18; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 2:7, Titus 2:14; Titus 3:1, Titus 3:8, Titus 3:14), and faith is placed in a series of practical duties (see 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:12; 2 Timothy 1:13; 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 2:7; 1 Timothy 3:9; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:10). “Holding the mystery of the faith in a pure conscience” is a significant association of faith with ethics. As Weiss puts it: “It is as if the pure conscience were the vessel in which the mystery of the faith is preserved.” The idea is sound and valuable. A merely intellectual attitude toward the mystery which, in every age, attaches to the faith, will result in doubt, questioning, and wordy strife (see 1 Timothy 6:4; 2 Timothy 2:23; Titus 3:9), sometimes in moral laxity, sometimes in despair. Loyalty and duty to God are compatible with more or less ignorance concerning the mystery. An intellect, however powerful and active, joined with an impure conscience, cannot solve but only aggravates the mystery; whereas a pure and loyal conscience, and a frank acceptance of imposed duty along with mystery, puts one in the best attitude for attaining whatever solution is possible. See John 7:17. [source]
There is an emphasis on heart as well as on grace. These strange teachings all emphasized externalism, in contrast with Christianity, which insisted upon the purification of the heart and conscience. The contrast is strongly stated in Hebrews 9:9, Hebrews 9:14, and the Epistle constantly directs the readers to the heart as the true point of contact with God, and the source of all departures from him. See Hebrews 3:8, Hebrews 3:10, Hebrews 3:12, Hebrews 3:15; Hebrews 4:7, Hebrews 4:12; Hebrews 8:10; especially Hebrews 10:22. Hence, the writer says, “it is good that the solid basis of your assurance before God be in the heart, purged from an evil conscience, so that you can draw near to God with a firmly-established confidence, with a true heart, in full assurance of faith”: Hebrews 10:22; comp. 1 Thessalonians 3:13; 2 Timothy 2:22. [source]
Comp. lxx, Romans href="/desk/?q=ro+14:19&sr=1">Romans 14:19; 1 Peter 3:11. The verb is used of the pursuit of moral and spiritual ends, Romans 9:30, Romans 9:31; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; Philemon 3:12, Philemon 3:14; 1 Thessalonians 5:15; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22. [source]