The Meaning of 2 Timothy 4:8 Explained

2 Timothy 4:8

KJV: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

YLT: henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Darby: Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.

ASV: henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.

KJV Reverse Interlinear

Henceforth  there is laid up  for me  a crown  of righteousness,  which  the Lord,  the righteous  judge,  shall give  me  at  that  day:  and  not  to me  only,  but  unto all them  also  that love  his  appearing. 

What does 2 Timothy 4:8 Mean?

Study Notes

righteousness
.
"Righteousness" here, and in the passages having marginal references to this, means the righteous life which is the result of salvation through Christ. The righteous man under law became righteous by doing righteously; under grace he does righteously because he has been made righteous Romans 3:22 .
(See Scofield " Romans 10:3 ")

Verse Meaning

Because he had been faithful, Paul did not dread dying but looked forward to seeing His Lord. On the day of rewards for Christians (the judgment seat of Christ; 2 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:18; 2 Corinthians 5:10) Paul was confident that the Lord would give him a reward that was proper.
The "crown of righteousness" may be either the fullness of righteousness as a reward or some unspecified reward for righteous conduct on earth (cf. James 1:12; Revelation 2:10). This seems to be a metaphorical crown (i.e, a reward) rather than a literal material crown since righteousness is non-material. This reward (victor"s crown, Gr. stephanos) will go to all Christians like Paul who, by the way they lived, demonstrated a longing for the Lord"s return. Not all Christians are anxious for the Lord to return since some know they need to change their way of living.
Believers" CrownsTitleReasonReferenceAn Imperishable CrownFor leading a disciplined life 1 Corinthians 9:25A Crown of RejoicingFor evangelism and discipleship 1 Thessalonians 2:19A Crown of RighteousnessFor loving the Lord"s appearing 2 Timothy 4:8A Crown of LifeFor enduring trials James 1:12; Revelation 2:10A Crown of GloryFor shepherding God"s flock faithfully 1 Peter 5:4
Clearly Paul was thinking of the judgment seat of Christ in 2 Timothy 4:1-8. He referred to his Judge in 2 Timothy 4:1; 2 Timothy 4:8. Note that it will be the righteous Judge who will bestow the crown of righteousness.
"An expectation of reward is also a recognition of God"s grace. Those who anticipate reward will not be able to boast, "Look at my accomplishments." They should be able to offer praise to God by saying, "Thank you, Lord, for what you have produced in me." The very expectation of reward is an acknowledgment of God"s grace." [1]

Context Summary

2 Timothy 4:1-12 - The Victor's Final Charge
To the end Paul held to the appearing of Jesus, though he might not live to see it; and it was to precede and usher in the coming of the Kingdom. The world of that time was sad and sick, and Paul's sole panacea was the preaching of the gospel. 2 Timothy 4:2, do not only take opportunities, but make them. 2 Timothy 4:3, make haste; such opportunities are closing in. Sound throughout these Pastoral Epistles means "healthy" and "health-giving." Note that striking phrase of the itching ears, which turn in every direction where they may obtain momentary relief. 2 Timothy 4:5, be on the alert! Fulfill, that is, work to the edge of your pattern.
With what pathetic words Paul refers to his approaching death! He regarded his life-blood as about to be poured out as a libation, 2 Timothy 4:6, r.v., margin. The time had come for him to go on board the good ship which was waiting in the offing to sail at sunset for its port of glory. He was a veteran who had fought valiantly and successfully-keeping the faith as in the old Roman story the heroes kept the bridge. But he was soon to be relieved. The crown at the end of the course was already in sight. He was lonely-only Luke is with me. He needed to be ministered unto-take Mark. But his courage was unabated. Demas might forsake, but Christ failed not. [source]

Chapter Summary: 2 Timothy 4

1  He exhorts him to preach the Word with all care and diligence;
6  certifies him of the nearness of his death;
9  wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him;
14  warns him to beware of Alexander the metalworker
16  informs him what had befallen him at his first answering;
19  and soon after he concludes

Greek Commentary for 2 Timothy 4:8

Henceforth [λοιπον]
Accusative case, “for the rest.” [source]
There is laid up for me [αποκειται μοι]
Present passive of αποκειμαι — apokeimai old verb, to be laid away. See note on Colossians 1:5 for the hope laid away. Paul‘s “crown of righteousness” That great and blessed day (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18). The righteous judge “The just judge,” the umpire who makes no mistakes who judges us all (2 Corinthians 5:10). Shall give me (αποδωσει μοι — apodōsei moi). Future active of αποδιδωμι — apodidōmi “Will give back” as in Romans 2:6 and in full. But also to all them that have loved his appearing Dative case of the perfect active participle of αγαπαω — agapaō to love, who have loved and still love his second coming. Επιπανεια — Epiphaneia here can as in 2 Timothy 1:10 be interpreted of Christ‘s Incarnation. [source]
At that day [εν εκεινηι τηι ημεραι]
That great and blessed day (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18). [source]
The righteous judge [ο δικαιος κριτης]
“The just judge,” the umpire who makes no mistakes who judges us all (2 Corinthians 5:10). Shall give me (αποδωσει μοι — apodōsei moi). Future active of αποδιδωμι — apodidōmi “Will give back” as in Romans 2:6 and in full. But also to all them that have loved his appearing Dative case of the perfect active participle of αγαπαω — agapaō to love, who have loved and still love his second coming. Επιπανεια — Epiphaneia here can as in 2 Timothy 1:10 be interpreted of Christ‘s Incarnation. [source]
Shall give me [αποδωσει μοι]
Future active of αποδιδωμι — apodidōmi “Will give back” as in Romans 2:6 and in full. [source]
But also to all them that have loved his appearing [αλλα πασιν τοις ηγαπηκοσιν την επιπανειαν αυτου]
Dative case of the perfect active participle of αγαπαω — agapaō to love, who have loved and still love his second coming. Επιπανεια — Epiphaneia here can as in 2 Timothy 1:10 be interpreted of Christ‘s Incarnation. [source]
Henceforth [λοιπὸν]
Lit. as to what remains. Λοιπὸν or τὸ λοιπὸν either finally, as 2 Corinthians 13:11; or henceforth as here, Mark 14:41; 1 Corinthians 7:29, Hebrews 10:13: or for the rest, besides, as 1 Thessalonians 4:1(note); 2 Thessalonians 3:1. [source]
There is laid up [ἀπόκειται]
Or laid away. In Pastorals only here. In Paul, see Colossians 1:5(note). Luke 19:20of the pound laid up in a napkin. [source]
A crown of righteousness [ὃ τῆς δικαιοσύνης στέφανος]
The phrase N.T.oSee on στεφανοῦται iscrowned, 2 Timothy 2:5. Rend. the crown. [source]
Judge [κριτής]
Comp. 2 Timothy 4:1. Mostly in Luke and Acts. oP. Only here in Pastorals. Applied to Christ, Acts 10:42; James 5:9; to God, Hebrews 12:28; James 4:12. [source]
Shall give [ἀποδώσει]
Most frequent in Synoptic Gospels. It may mean to give over or away, as Matthew 27:58; Acts 5:8; Hebrews 12:16: or to give back, recompose, as here, Matthew 6:4, Matthew 6:6, Matthew 6:18; Romans 2:6. [source]
At that day [ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ]
See on 2 Timothy 1:12. [source]
That love his appearing [τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ]
For love rend. have loved. Appearing, Christ's second coming: see on 1 Timothy 6:14; see on 2 Thessalonians 2:8. The phrase N.T.oSome have interpreted appearing as Christ's first coming into the world, as 2 Timothy 1:10; but the other sense is according to the analogy of 1 Corinthians 2:9; Philemon 3:20; Hebrews 9:28. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Timothy 4:8

Matthew 19:29 Every one [πᾶς]
Compare 2 Timothy 4:8, “toall them that love his appearing.” “Not only apostles, nor ought Peter to have inquired only concerning them” (Bengel). The promise hitherto restricted to the apostles now becomes general. [source]
1 Corinthians 9:24 In a race [ἐν σταδίῳ]
Or, better, in a race-course. From ἵστημι toplace or establish. Hence a stated distance; a standard of length. In all other New-Testament passages it is used of a measure of length, and is rendered furlong, representing 606.75 English feet. From the fact that the race-courses were usually of exactly this length, the word was applied to the race-course itself. The position chosen for the stadium was usually on the side of a hill, which would furnish a natural slope for seats; a corresponding elevation on the opposite side, being formed by a mound of earth, and the seats being supported upon arches. The stadium was oblong in shape, and semicircular at one end; though, after the Roman conquest of Greece, both ends were often made semicircular. A straight wall shut in the area at one end, and here were the entrances and the starting-place for the runners. At the other end was the goal, which, like the starting-point, was marked by a square pillar. Half-way between these was a third pillar. On the first pillar was inscribed excel; on the second, hasten; on the third, turn, since the racers turned round the column to go back to the starting-point. The isthmus of Corinth was the scene of the Isthmian games, one of the four great national festivals of the Greeks. The celebration was a season of great rejoicing and feasting. The contests included horse, foot, and chariot-racing; wrestling, boxing, musical and poetical trials, and later, fights of animals. The victor's prize was a garland of pine leaves, and his victory was generally celebrated in triumphal odes called epinikia of which specimens remain among the poems of Pindar. At the period of Paul's epistles the games were still celebrated, and the apostle himself may very probably have been present. At the same time, he would have been familiar with similar scenes in Tarsus, in all the great cities of Asia Minor, especially Ephesus, and even in Jerusalem. Metaphors and allusions founded upon such spectacles abound in Paul's writings. Racers, 1 Corinthians 9:24; boxers, 1 Corinthians 9:26, 1 Corinthians 9:27; gladiators fighting with beasts, 1 Corinthians 15:32; the judge awarding the prize, 2 Timothy 4:8; the goal and the prize, 1 Corinthians 9:24; Philemon 3:14; the chaplet, 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 2:5; 2 Timothy 4:8, the training for the contest, 1 Timothy 4:7, 1 Timothy 4:8; the rules governing it, 2 Timothy 2:5; the chariot-race, Philemon 3:14. These images never occur in the gospels. See on of life, Revelation 2:10. [source]
1 Corinthians 1:16 Besides [λοιπον]
Accusative of general reference, “as for anything else.” Added to make clear that he is not meaning to omit any one who deserves mention. See also 1 Thessalonians 4:1; 1 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 13:11; 2 Timothy 4:8. Ellicott insists on a sharp distinction from το λοιπον — to loipon “as for the rest” (2 Thessalonians 3:1; Philemon 3:1; Philemon 4:8; Ephesians 6:10). Paul casts no reflection on baptism, for he could not with his conception of it as the picture of the new life in Christ (Romans 6:2-6), but he clearly denies here that he considers baptism essential to the remission of sin or the means of obtaining forgiveness. [source]
1 Corinthians 9:25 Is temperate in all things [παντα εγκρατευεται]
Rare verb, once in Aristotle and in a late Christian inscription, and 1 Corinthians 7:9 and here, from εγκρατης — egkratēs common adjective for one who controls himself. The athlete then and now has to control himself (direct middle) in all things (accusative of general reference). This is stated by Paul as an athletic axiom. Training for ten months was required under the direction of trained judges. Abstinence from wine was required and a rigid diet and regimen of habits.A corruptible crown (πταρτον στεπανον — phtharton stephanon). Στεπανος — Stephanos (crown) is from στεπω — stephō to put around the head, like the Latin corona, wreath or garland, badge of victory in the games. In the Isthmian games it was of pine leaves, earlier of parsley, in the Olympian games of the wild olive. “Yet these were the most coveted honours in the whole Greek world” (Findlay). For the crown of thorns on Christ‘s head see note on Matthew 27:29; Mark 15:17; John 19:2; and John 19:5. Διαδημα — Diadēma (diadem) was for kings (Revelation 12:3). Favourite metaphor in the N.T., the crown of righteousness (2 Timothy 4:8), the crown of life (James 1:12), the crown of glory (1 Peter 5:4), the crown of rejoicing (1 Thessalonians 2:9), description of the Philippians (Philemon 4:1). Note contrast between πταρτον — phtharton (verbal adjective from πτειρω — phtheirō to corrupt) like the garland of pine leaves, wild olive, or laurel, and απταρτον — aphtharton (same form with α — a privative) like the crown of victory offered the Christian, the amaranthine (unfading rose) crown of glory (1 Peter 5:4). [source]
1 Corinthians 9:25 A corruptible crown [πταρτον στεπανον]
Στεπανος — Stephanos (crown) is from στεπω — stephō to put around the head, like the Latin corona, wreath or garland, badge of victory in the games. In the Isthmian games it was of pine leaves, earlier of parsley, in the Olympian games of the wild olive. “Yet these were the most coveted honours in the whole Greek world” (Findlay). For the crown of thorns on Christ‘s head see note on Matthew 27:29; Mark 15:17; John 19:2; and John 19:5. Διαδημα — Diadēma (diadem) was for kings (Revelation 12:3). Favourite metaphor in the N.T., the crown of righteousness (2 Timothy 4:8), the crown of life (James 1:12), the crown of glory (1 Peter 5:4), the crown of rejoicing (1 Thessalonians 2:9), description of the Philippians (Philemon 4:1). Note contrast between πταρτον — phtharton (verbal adjective from πτειρω — phtheirō to corrupt) like the garland of pine leaves, wild olive, or laurel, and απταρτον — aphtharton (same form with α — a privative) like the crown of victory offered the Christian, the amaranthine (unfading rose) crown of glory (1 Peter 5:4). [source]
2 Corinthians 13:11 Finally [λοιπόν]
Lit., as for the rest. Sometimes rendered now, as Matthew 26:45. “Sleep on now,” for the time that remains. Besides, as 1 Corinthians 1:16. It remaineth, 1 Corinthians 7:29. Henceforth, 2 Timothy 4:8; Hebrews 10:13. Often as here, finally. In every case the idea of something left over is at the bottom of the translation. [source]
Colossians 1:5 Laid up [ἀποκειμένην]
Lit., laid away, as the pound in the napkin, Luke 19:20. With the derivative sense of reserved or awaiting, as the crown, 2 Timothy 4:8. In Hebrews 9:27, it is rendered appointed (unto men to die), where, however, the sense is the same: death awaits men as something laid up. Rev., in margin, laid up for. Compare treasure in heaven, Matthew 6:20; Matthew 19:21; Luke 12:34. “Deposited, reserved, put by in store out of the reach of all enemies and sorrows” (Bishop Wilson). [source]
1 Thessalonians 4:1 Finally [λοιπον]
Accusative of general reference of λοιπος — loipos as for the rest. It does not mean actual conclusion, but merely a colloquial expression pointing towards the end (Milligan) as in 2 Corinthians 13:11; 2 Timothy 4:8. So το λοιπον — to loipon in 2 Thessalonians 3:1; Philemon 3:1; Philemon 4:8. [source]
2 Thessalonians 2:8 With the brightness [τῇ ἐπιφανείᾳ]
See on 1 Timothy 6:14. Rev., correctly, manifestation. See lxx, Esther 5:1; Amos 5:22; 3 Maccabees 2:9. In class. (but late) of deities appearing to a worshipper (Plut. Themistocles, 30): of the sudden appearance of an enemy (Polyb. i. 54,2): of a manifestation of Providence (Diod. Sic. i. 15): of the heathen gods assuming shape and appearing in order to work mischief (Just. Mart. Apol. i. 5). In N.T. of the parousia. See 1Timothy href="/desk/?q=1ti+6:14&sr=1">1 Timothy 6:14; 2 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:8; Titus 2:13. In 2 Timothy 1:10, of Christ's historical manifestation. So ἐπιφαίνω , Titus 2:11; Titus 3:4. Only here in Paul. [source]
2 Thessalonians 1:10 And to be marvelled at [και ταυμαστηναι]
First aorist passive infinitive (purpose), common verb ταυμαζω — thaumazō That believed (τοις πιστευσασιν — tois pisteusasin). Why aorist active participle instead of present active πιστευουσιν — pisteuousin (that believe)? Frame thinks that Paul thus reassures those who believed his message when there (1 Thessalonians 1:6.; 1 Thessalonians 2:13.). The parenthetical clause, though difficult, falls in with this idea: Because our testimony unto you was believed Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 Because our testimony unto you was believed [οτι επιστευτη το μαρτυριον ημων επ υμας]
Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 On that day [εν τηι ημεραι εκεινηι]
The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
2 Thessalonians 1:10 To be glorified [ενδοχαστηναι]
First aorist passive infinitive (purpose) of ενδοχαζω — endoxazō late verb, in N.T. only here and 2 Thessalonians 1:12, in lxx and papyri. In his saints (εν τοις αγιοις αυτου — en tois hagiois autou). The sphere in which Christ will find his glory at the Revelation. And to be marvelled at First aorist passive infinitive (purpose), common verb ταυμαζω — thaumazō That believed (τοις πιστευσασιν — tois pisteusasin). Why aorist active participle instead of present active πιστευουσιν — pisteuousin (that believe)? Frame thinks that Paul thus reassures those who believed his message when there (1 Thessalonians 1:6.; 1 Thessalonians 2:13.). The parenthetical clause, though difficult, falls in with this idea: Because our testimony unto you was believed Moffatt calls it an anti-climax. On that day (εν τηι ημεραι εκεινηι — en tēi hēmerāi ekeinēi). The day of Christ‘s coming (2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8). [source]
1 Timothy 6:14 Without spot [ασπιλον]
Late adjective In inscription and papyri. Without reproach (ανεπιλημπτον — anepilēmpton). See note on 1 Timothy 3:2; 1 Timothy 5:7. Until the appearing “Until the epiphany” (the second epiphany or coming of Christ). Late word in inscriptions for important event like the epiphany of Caligula, in the papyri as a medical term. In 2 Thessalonians 2:8 we have both επιπανεια — epiphaneia and παρουσια — parousia See note on Titus 2:13; 2 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:8. [source]
1 Timothy 6:14 Until the appearing [μεχρι της επιπανειας]
“Until the epiphany” (the second epiphany or coming of Christ). Late word in inscriptions for important event like the epiphany of Caligula, in the papyri as a medical term. In 2 Thessalonians 2:8 we have both επιπανεια — epiphaneia and παρουσια — parousia See note on Titus 2:13; 2 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:8. [source]
2 Timothy 4:10 This present world [τὸν νῦν αἰῶνα]
See on 1 Timothy 6:17. Contrast love his appearing, 2 Timothy 4:8. [source]
2 Timothy 1:12 That day [ἐκείνην τὴν ἡμέραν]
The day of Christ's second appearing. See on 1 Thessalonians 5:2. In this sense the phrase occurs in the N.T. Epistles only 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10; but often in the Gospels, as Matthew 7:22; Matthew 26:29; Mark 13:32, etc. The day of the Lord's appearing is designated by Paul as ἡ ἡμέρα , absolutely, the day, Romans 13:12; 1 Corinthians 3:13; 1 Thessalonians 5:4: ἡμέρα τοῦ κυρίου theday of the Lord, 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2: the day of Jesus Christ or Christ, Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16day when God shall judge, Romans 2:16: the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, Romans 2:5: the day of redemption, Ephesians 4:30. [source]
2 Timothy 1:12 Against that day [εις εκεινην την ημεραν]
The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
2 Timothy 4:14 Did me much evil [μοι κακα ενεδειχατο]
Evidently he had some personal dislike towards Paul and possibly also he was a Gnostic. Will render (αποδωσει — apodōsei). Future active of the same verb used in 2 Timothy 4:8, but with a very different atmosphere. [source]
2 Timothy 1:12 Yet I am not ashamed [αλλ ουκ επαισχυνομαι]
Plain reference to the exhortation to Timothy in 2 Timothy 1:8. Him whom I have believed (ωι πεπιστευκα — hōi pepisteuka). Dative case of the relative (ωι — hōi) with the perfect active of πιστευω — pisteuō the antecedent to the relative not expressed. It is not an indirect question. Paul knows Jesus Christ whom he has trusted. I am persuaded See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι — phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
2 Timothy 1:12 I am persuaded [πεπεισμαι]
See 2 Timothy 1:5. To guard (πυλαχαι — phulaxai). First aorist active infinitive of πυλασσω — phulassō the very word used in 1 Timothy 6:20 with παρατηκην — parathēkēn as here, to guard against robbery or any loss. That which I have committed unto him Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
2 Timothy 1:12 That which I have committed unto him [την παρατηκην μου]
Literally, “my deposit,” as in a bank, the bank of heaven which no burglar can break (Matthew 6:19.). See this word also in 2 Timothy 1:14. Some MSS. have the more common παρακατατηκη — parakatathēkē (a sort of double deposit, παρα — para beside, down, κατα — kata). Against that day (εις εκεινην την ημεραν — eis ekeinēn tēn hēmeran). The day of Christ‘s second coming. See also 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8; 2 Thessalonians 1:10, and often in the Gospels. Elsewhere, the day of the Lord (1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14), the day of Christ or Jesus Christ (Philemon 1:6, Philemon 1:10; Philemon 2:16), the day (1 Thessalonians 5:4; 1 Corinthians 3:13; Romans 13:12), the day of redemption (Ephesians 4:20), the day of judgment (Romans 2:5, Romans 2:16). [source]
2 Timothy 4:14 Will render [αποδωσει]
Future active of the same verb used in 2 Timothy 4:8, but with a very different atmosphere. [source]
Titus 2:13 That blessed hope [τὴν μακαρίαν ἐλπίδα]
The phrase N.T.o Μακάριος blessedvery often in the Gospels. See on Matthew 5:3. In Pastorals, with the exception of this passage, always of God. In Paul, only of men, and so usually in the Gospels. Ἑλπίδα hopethe object of hope. Why the hope is called blessed, appears from 2 Timothy 4:8; Philemon 3:20, etc. Comp. Judges 1:21, and 1 Peter 1:13. [source]
Titus 2:13 The blessed hope and appearing of the glory [την μακαριαν ελπιδα και επιπανειαν της δοχης]
The word επιπανεια — epiphaneia (used by the Greeks of the appearance of the gods, from επιπανησ επιπαινω — epiphanēsεπεπανη — epiphainō) occurs in 2 Timothy 1:10 of the Incarnation of Christ, the first Epiphany (like the verb επιπανεια — epephanē Titus 2:11), but here of the second Epiphany of Christ or the second coming as in 1 Timothy 6:14; 2 Timothy 4:1, 2 Timothy 4:8. In 2 Thessalonians 2:8 both παρουσια — epiphaneia and του μεγαλου τεου και σωτηρος Ιησου Χριστου — parousia (the usual word) occur together of the second coming. Of our great God and Saviour Jesus Christ (τεου — tou megalou theou kai sōtēros Iēsou Christou). This is the necessary meaning of the one article with σωτηρος — theou and Χριστου Ιησου — sōtēros just as in 2 Peter 1:1, 2 Peter 1:11. See Robertson, Grammar, p. 786. Westcott and Hort read Christou Iēsou f0). [source]
Hebrews 9:27 It is appointed [ἀπόκειται]
Lit. is laid by in store. Comp. Luke 19:20; Colossians 1:5(see note); 2 Timothy 4:8. [source]
Hebrews 9:27 It is appointed [αποκειται]
Present middle (or passive) of αποκειμαι — apokeimai “is laid away” for men. Cf. same verb in Luke 19:20; Colossians 1:5; 2 Timothy 4:8 (Paul‘s crown). Once to die Once for all to die, as once for all to live here. No reincarnation here. After this cometh judgment Death is not all. Man has to meet Christ as Judge as Jesus himself graphically pictures (Matt 25:31-46; John 5:25-29). [source]
James 1:12 The crown of life [τον στεπανον της ζωης]
The same phrase occurs in Revelation 2:10. It is the genitive of apposition, life itself being the crown as in 1 Peter 5:4. This crown is “an honourable ornament” (Ropes), with possibly no reference to the victor‘s crown (garland of leaves) as with Paul in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8, nor to the linen fillet Στεπανος — Stephanos has a variety of uses. Cf. the thorn chaplet on Jesus (Matthew 27:29).The Lord. Not in the oldest Greek MSS., but clearly implied as the subject of επηγγειλατο — epēggeilato (he promised, first aorist middle indicative). [source]
James 1:12 Temptation [πειρασμον]
Real temptation here. See James 1:2 for “trials.”When he hath been approved (δοκιμος γενομενος — dokimos genomenos). “Having become approved,” with direct reference to το δοκιμιον — to dokimion in James 1:3. See also Romans 5:4 for δοκιμη — dokimē (approval after test as of gold or silver). This beatitude (μακαριος — makarios) is for the one who has come out unscathed. See 1 Timothy 6:9.The crown of life The same phrase occurs in Revelation 2:10. It is the genitive of apposition, life itself being the crown as in 1 Peter 5:4. This crown is “an honourable ornament” (Ropes), with possibly no reference to the victor‘s crown (garland of leaves) as with Paul in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8, nor to the linen fillet Στεπανος — Stephanos has a variety of uses. Cf. the thorn chaplet on Jesus (Matthew 27:29).The Lord. Not in the oldest Greek MSS., but clearly implied as the subject of επηγγειλατο — epēggeilato (he promised, first aorist middle indicative). [source]
1 Peter 5:4 Ye shall receive [κομιζω]
Future of τον αμαραντινον της δοχης στεπανον — komizō (1 Peter 1:9, which see).The crown of glory that fadeth not away (στεπανος — ton amarantinon tēs doxēs stephanon). For “crown” (αμαραντος — stephanos) see James 1:12; 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8; Revelation 2:10; Revelation 3:10; Revelation 4:4. In the Gospels it is used only of the crown of thorns, but Jesus is crowned with glory and honor (Hebrews 2:9). In all these passages it is the crown of victory as it is here. See 1 Peter 1:4 for Αμαραντινος — amarantos unfading. αμαραντ — Amarantinos is made from that word as the name of a flower amaranth (so called because it never withers and revives if moistened with water and so used as a symbol of immortality), “composed of amaranth” or “amarantine,” “the amarantine (unfading) crown of glory.” [source]
Revelation 2:10 A crown [τὸν στέφανον]
Rev., rightly, “the crown.” See on 1 Peter 5:4; see on James 1:12. Crown is used with a variety of words: crown of righteousness (2 Timothy 4:8); glory (1 Peter 5:4); beauty Isaiah 62:3, Sept., A.V., glory ); pride (Isaiah 28:1); rejoicing (1 Thessalonians 2:19). [source]
Revelation 16:14 Unto the war of the great day of God, the Almighty [εις τον πολεμον της ημερας της μεγαλης του τεου του παντοκρατορος]
Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 2:10 The crown of life [τον στεπανον της ζωης]
See this very image in James 1:12, a familiar metaphor in the games at Smyrna and elsewhere in which the prize was a garland. See also Revelation 3:11. The crown consists in life (Revelation 2:7). See Paul‘s use of στεπανος — stephanos in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 16:14 Working signs [ποιουντα σημεια]
“Doing signs” (present active participle of ποιεω — poieō). The Egyptian magicians wrought “signs” (tricks), as did Simon Magus and later Apollonius of Tyana. Houdini claimed that he could reproduce every trick of the spiritualistic mediums.Which go forth (α εκπορευεται — ha ekporeuetai). Singular verb with neuter plural (collective) subject.Unto the kings The three evil spirits (dragon and the two beasts) spur on the kings of the whole world to a real world war. “There have been times when nations have been seized by a passion for war which the historian can but imperfectly explain” (Swete).To gather them together (συναγαγειν — sunagagein). Second aorist active infinitive of συναγω — sunagō to express purpose (that of the unclean spirits).Unto the war of the great day of God, the Almighty Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 16:14 Unto the kings [επι τους βασιλεις]
The three evil spirits (dragon and the two beasts) spur on the kings of the whole world to a real world war. “There have been times when nations have been seized by a passion for war which the historian can but imperfectly explain” (Swete).To gather them together (συναγαγειν — sunagagein). Second aorist active infinitive of συναγω — sunagō to express purpose (that of the unclean spirits).Unto the war of the great day of God, the Almighty Some take this to be war between nations, like Mark 13:8, but it is more likely war against God (Psalm 2:2) and probably the battle pictured in Revelation 17:14; Revelation 19:19. Cf. 2 Peter 3:12, “the day of God,” his reckoning with the nations. See Joel 2:11; Joel 3:4. Paul uses “that day” for the day of the Lord Jesus (the Parousia) as in 1 Thessalonians 5:2; 2 Thessalonians 1:10; 2 Thessalonians 2:2; 1 Corinthians 1:8; 2 Corinthians 1:14; Philemon 1:6; Philemon 2:16; 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:18; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 2:10 Some of you [εχ υμων]
Without τινας — tinas (some) before εχ υμων — ex humōn a common idiom as in Revelation 3:9; Revelation 11:19; Luke 11:49.That ye may be tried (ινα πειραστητε — hina peirasthēte). Purpose clause with ινα — hina and the first aorist passive subjunctive of πειραζω — peirazō John himself is in exile. Peter and John had often been in prison together. James the brother of John, Paul, and Peter had all suffered martyrdom. In Revelation 3:10 a general persecution is outlined by πειρασμος — peirasmos shall have (εχετε — hexete). Future active, but some MSS. read εχητε — echēte (present active subjunctive with hina, “that ye may have”).Tribulation ten days “Tribulation of ten days” (or “within ten days”). It is unwise to seek a literal meaning for ten days. Even ten days of suffering might seem an eternity while they lasted.Be thou faithful (γινου πιστος — ginou pistos). “Keep on becoming faithful” (present middle imperative of γινομαι — ginomai), “keep on proving faithful unto death” (Hebrews 12:4) as the martyrs have done (Jesus most of all).The crown of life See this very image in James 1:12, a familiar metaphor in the games at Smyrna and elsewhere in which the prize was a garland. See also Revelation 3:11. The crown consists in life (Revelation 2:7). See Paul‘s use of στεπανος — stephanos in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8. [source]
Revelation 22:20 Yea: I come quickly [Ναι ερχομαι ταχυ]
Affirmation again of the promise in Revelation 22:7, Revelation 22:12. On Αμην ερχου Κυριε Ιησου — Nai (Yes) see Revelation 1:7 for the Lord‘s assent to the call. Then John expresses his absolute belief in the Lord‘s promise: “Amen: come, Lord Jesus” On Ιησου — Amēn see Revelation 1:7. On Μαρανα τα — erchou see Revelation 22:17. Note Kurie with Iēsou As in 1 Corinthians 12:3; Philemon 2:11. For Paul‘s confidence in the deity of Christ and the certainty of his second coming see Titus 2:13; 2 Timothy 4:8. Marana tha (1 Corinthians 16:22). [source]
Revelation 3:11 Hold fast that which thou hast [κρατει ο εχεις]
Sort of motto for each church (Revelation 2:25).That no one take (ινα μηδεις λαβηι — hina mēdeis labēi). Purpose clause with ινα — hina and second aorist active subjunctive of λαμβανω — lambanō Here to take away “thy crown” (Revelation 2:10) which will be thine if really won and not forfeited by failure (2 Timothy 4:8). In that case it will go to another (Matthew 25:28; Romans 11:17.). [source]
Revelation 3:11 That no one take [ινα μηδεις λαβηι]
Purpose clause with ινα — hina and second aorist active subjunctive of λαμβανω — lambanō Here to take away “thy crown” (Revelation 2:10) which will be thine if really won and not forfeited by failure (2 Timothy 4:8). In that case it will go to another (Matthew 25:28; Romans 11:17.). [source]
Revelation 2:10 Tribulation ten days [τλιπσιν ημερων δεκα]
“Tribulation of ten days” (or “within ten days”). It is unwise to seek a literal meaning for ten days. Even ten days of suffering might seem an eternity while they lasted.Be thou faithful (γινου πιστος — ginou pistos). “Keep on becoming faithful” (present middle imperative of γινομαι — ginomai), “keep on proving faithful unto death” (Hebrews 12:4) as the martyrs have done (Jesus most of all).The crown of life See this very image in James 1:12, a familiar metaphor in the games at Smyrna and elsewhere in which the prize was a garland. See also Revelation 3:11. The crown consists in life (Revelation 2:7). See Paul‘s use of στεπανος — stephanos in 1 Corinthians 9:25; 2 Timothy 4:8. [source]

What do the individual words in 2 Timothy 4:8 mean?

From now on is laid up for me the - of righteousness crown which will award to me Lord in that - day righteous judge not only however to me but also to all those loving the appearing of Him
λοιπὸν ἀπόκειταί μοι τῆς δικαιοσύνης στέφανος ὃν ἀποδώσει μοι κύριος ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ δίκαιος κριτής οὐ μόνον δὲ ἐμοὶ ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἠγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ

λοιπὸν  From  now  on 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
ἀπόκειταί  is  laid  up 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀπόκειμαι  
Sense: to be laid away, laid by, reserved.
μοι  for  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
τῆς  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δικαιοσύνης  of  righteousness 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: δικαιοσύνη  
Sense: in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God.
στέφανος  crown 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: στέφανοσ2  
Sense: a crown.
ἀποδώσει  will  award 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποδίδωμι  
Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell.
μοι  to  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
κύριος  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
ἐκείνῃ  that 
Parse: Demonstrative Pronoun, Dative Feminine Singular
Root: ἐκεῖνος  
Sense: he, she it, etc.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἡμέρᾳ  day 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
δίκαιος  righteous 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: δίκαιος  
Sense: righteous, observing divine laws.
κριτής  judge 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κριτής  
Sense: one who passes or arrogates to himself, judgment on anything.
μόνον  only 
Parse: Adverb
Root: μόνον  
Sense: only, alone, but.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἐμοὶ  to  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
πᾶσι  to  all 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: πᾶς  
Sense: individually.
τοῖς  those 
Parse: Article, Dative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἠγαπηκόσι  loving 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Dative Masculine Plural
Root: ἀγαπάω  
Sense: of persons.
ἐπιφάνειαν  appearing 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἐπιφάνεια  
Sense: an appearing, appearance.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.