KJV: When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
YLT: John having first preached, before his coming, a baptism of reformation to all the people of Israel;
Darby: John having proclaimed before the face of his entry among the people the baptism of repentance to all the people of Israel.
ASV: when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
προκηρύξαντος | having proclaimed |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Masculine Singular Root: προκηρύσσω Sense: to announce or proclaim be herald beforehand. |
|
Ἰωάννου | John |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰωάννης Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. |
|
πρὸ | before [the] |
Parse: Preposition Root: πρό Sense: before. |
|
προσώπου | face |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: πρόσωπον Sense: the face. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εἰσόδου | coming |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: εἴσοδος Sense: an entrance. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
βάπτισμα | a baptism |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: βάπτισμα Sense: immersion, submersion. |
|
μετανοίας | of repentance |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: μετάνοια Sense: a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done. |
|
παντὶ | to all |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
λαῷ | people |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: λαός Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language. |
|
Ἰσραήλ | of Israel |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰσραήλ Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name). |
Greek Commentary for Acts 13:24
Literally, John heralding beforehand, as a herald before the king (Luke 3:3). Genitive absolute of first aorist active participle of προκηρυσσω prokērussō old verb to herald beforehand, here alone in the N.T., though Textus Receptus has it also in Acts 3:20. [source]
Literally, before the face of his entering in (here act of entrance as 1 Thessalonians 1:9, not the gate as in Hebrews 10:19). See Malachi 3:1 quoted in Matthew 11:10 (Luke 7:27) for this Hebrew phrase and also Luke 1:76. The baptism of repentance (βαπτισμα μετανοιας baptisma metanoias). Baptism marked by, characterized by (genitive case, case of kind or species) repentance (change of mind and life). The very phrase used of John‘s preaching in Mark 1:4; Luke 3:3. It is clear therefore that Paul understood John‘s ministry and message as did Peter (Acts 2:38; Acts 10:37). [source]
Baptism marked by, characterized by (genitive case, case of kind or species) repentance (change of mind and life). The very phrase used of John‘s preaching in Mark 1:4; Luke 3:3. It is clear therefore that Paul understood John‘s ministry and message as did Peter (Acts 2:38; Acts 10:37). [source]
Lit., before the face of his entrance. A Hebrew form of expression. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 13:24
Imperfect active, was teaching or inchoative, began teaching, accurately. He taught accurately what he knew, a fine gift for any preacher. Only the baptism of John (μονον το βαπτισμα Ιωανου monon to baptisma Iōanou). It was a baptism of repentance (marked by repentance) as Paul said (Acts 13:24; Acts 19:4), as Peter said (Acts 2:38) and as the Gospels tell (Mark 1:4, etc.). That is to say, Apollos knew only what the Baptist knew when he died, but John had preached the coming of the Messiah, had baptized him, had identified him as the Son of God, had proclaimed the baptism of the Holy Spirit, but had not seen the Cross, the Resurrection of Jesus, nor the great Day of Pentecost. [source]
It was a baptism of repentance (marked by repentance) as Paul said (Acts 13:24; Acts 19:4), as Peter said (Acts 2:38) and as the Gospels tell (Mark 1:4, etc.). That is to say, Apollos knew only what the Baptist knew when he died, but John had preached the coming of the Messiah, had baptized him, had identified him as the Son of God, had proclaimed the baptism of the Holy Spirit, but had not seen the Cross, the Resurrection of Jesus, nor the great Day of Pentecost. [source]
Direct revelation claimed as about the institution of the Lord‘s Supper (1 Corinthians 11:23) and same verbs used Four items given by Paul in explaining “the gospel” which Paul preached. Stanley calls it (1 Corinthians 15:1-11) the creed of the early disciples, but “rather a sample of the exact form of the apostle‘s early teaching, than a profession of faith on the part of converts” (Vincent). The four items are presented by four verbs (died, εταπη apethanen was buried, εγηγερται etaphē hath been raised, ωπτη egēgertai appeared, Χριστος απετανεν ōphthē). Christ died (υπερ των αμαρτιων ημων Christos apethanen). Historical fact and crucial event. For our sins περι Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
περι Huper means literally over, in behalf, even instead of (Galatians 3:13), where used of persons. But here much in the sense of περι αμαρτιων υπερ αδικων peri (Galatians 1:14) as is common in Koiné. In 1 Peter 3:18 we have κατα τας γραπας peri hamartiōnclass="translit"> huper adikōn According to the Scriptures (kata tas graphas). As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]
As Jesus showed (Luke 22:37; Luke 24:25) and as Peter pointed out (Acts 2:25-27, Acts 2:35) and as Paul had done (Acts 13:24.; Acts 17:3). Cf. Romans 1:2. [source]