The Meaning of Acts 16:25 Explained

Acts 16:25

KJV: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

YLT: And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,

Darby: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.

ASV: But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;

KJV Reverse Interlinear

And  at  midnight  Paul  and  Silas  prayed,  and sang praises  unto God:  and  the prisoners  heard  them. 

What does Acts 16:25 Mean?

Study Notes

prayed
Lit. were praying and singing hymns.

Context Summary

Acts 16:25-40 - Salvation In The Jail
Some, as we have seen, are converted by the gentle opening of the heart; others amid the convulsions of the storm. The first knowledge of salvation may have reached the heart of the jailer through the saving of the possessed girl, Acts 16:17. If only the heart is right with Christ, it can sing in the darkest night; and the impression of those holy songs must have wrought still further upon the conscience of this rough Roman official, who had treated his prisoners with uncommon severity, Acts 16:24. The inner prison! Perhaps some of our readers have been in it! They have come to an end of themselves and their feet are fastened!
But God has His own way of deliverance and never forsakes His own. Art thou in the stocks today? Then pray and sing praises! Choose, for instance, Psalms 103:1-22. God will be thy very present help. Thou shalt win thy jailer, and become a monument of God's saving mercy. There is no course for the convicted sinner but to trust in the salvation wrought upon the Cross; or still better, in Him who wrought it.
Paul was perfectly justified in insisting upon his civil rights when he had the opportunity, Acts 16:37. It made the way easier for his new converts. [source]

Chapter Summary: Acts 16

1  Paul and Silas are Joined by Timothy,
7  and being called by the Spirit from one country to another,
14  convert Lydia,
16  and cast out a spirit of divination;
19  for which cause they are whipped and imprisoned
25  The prison doors are opened
31  The jailor is converted,
35  and they are delivered

Greek Commentary for Acts 16:25

About midnight [κατα δε μεσονυκτιον]
Middle of the night, old adjective seen already in Mark 13:35; Luke 11:5 which see. [source]
Were praying and singing [προσευχομενοι υμνουν]
Present middle participle and imperfect active indicative: Praying they were singing (simultaneously, blending together petition and praise). υμνεω — Humneō is an old verb from υμνος — humnos (cf. Isaiah 12:4; Daniel 3:23). Paul and Silas probably used portions of the Psalms (cf. Luke 1:39., Luke 1:67.; Luke 2:28) with occasional original outbursts of praise. Were listening to them (επηκροωντο αυτων — epēkroōnto autōn). Imperfect middle of επακροαομαι — epakroaomai Rare verb to listen with pleasure as to a recitation or music (Page). It was a new experience for the prisoners and wondrously attractive entertainment to them. [source]
Were listening to them [επηκροωντο αυτων]
Imperfect middle of επακροαομαι — epakroaomai Rare verb to listen with pleasure as to a recitation or music (Page). It was a new experience for the prisoners and wondrously attractive entertainment to them. [source]
Prayed and sang praises [προσευχόμενοι ὕμνουν]
Lit., praying, they sang hymns. The praying and the praise are not described as distinct acts. Their singing of hymns was their prayer, probably Psalms. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 16:25

2 Corinthians 6:5 Watchings [ἀγρυπνίαις]
Only here and 2 Corinthians 11:27. See on the kindred verb, Mark 13:33. For the historical facts, see Acts 16:25; Acts 20:7-11, Acts 20:31; 2 Thessalonians 3:8. [source]
Philippians 1:4 With joy [μετα χαρας]
Keynote of the Epistle. Paul is a happy prisoner as in Philippi when he and Silas sang praises at midnight though in prison (Acts 16:25). [source]
Colossians 1:24 Now I rejoice [νυν χαιρομεν]
This is not a new note for Paul. See him in jail in Philippi (Acts 16:25) and in 2 Corinthians 11:16-33; Romans 5:3; Philemon 2:18. [source]

What do the individual words in Acts 16:25 mean?

Toward now - midnight Paul and Silas praying were singing praises to - God Were listening to them the prisoners
Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν ἐπηκροῶντο αὐτῶν οἱ δέσμιοι

Κατὰ  Toward 
Parse: Preposition
Root: κατά 
Sense: down from, through out.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μεσονύκτιον  midnight 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μεσονύκτιον  
Sense: midnight.
Παῦλος  Paul 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Παῦλος  
Sense: Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 4 Pauline epistles.
Σιλᾶς  Silas 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Σίλας  
Sense: a Roman citizen, the companion of the apostle Paul on several of his missionary journeys.
προσευχόμενοι  praying 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Plural
Root: προσεύχομαι  
Sense: to offer prayers, to pray.
ὕμνουν  were  singing  praises  to 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ὑμνέω  
Sense: to sing the praise of, sing hymns to.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεόν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ἐπηκροῶντο  Were  listening 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἐπακροάομαι  
Sense: to listen to.
αὐτῶν  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
δέσμιοι  prisoners 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: δέσμιος  
Sense: bound, in bonds, a captive, a prisoner.