The Meaning of Acts 17:12 Explained

Acts 17:12

KJV: Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.

YLT: many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.

Darby: Therefore many from among them believed, and of Grecian women of the upper classes and men not a few.

ASV: Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.

KJV Reverse Interlinear

Therefore  many  of  them  believed;  also  of honourable  women  which  were Greeks,  and  of men,  not  a few. 

What does Acts 17:12 Mean?

Study Notes

Therefore Illustrates John 5:46 . Believing the O.T. they believed the Gospel.
honourable Greek women of honourable estate.

Context Summary

Acts 17:1-12 - Persecution Spreads The Truth
Thessalonica. Slowly Paul made his way among the great cities of Greece. He was sowing seeds of which others would reap the harvest. His one theme was the risen Lord, whether amid the less or the more cultivated, Acts 17:3; Acts 17:31. This is surely the true method of world evangelization-not to argue but to proclaim the glorious personality of our risen Lord. Notice the distinction in Acts 17:3 between the human name, Jesus, and the royal name, Christ. As Jesus, our Lord lived, ministered, and died; as Christ, He was raised from the dead, and as such He is the crowned King of men, Acts 17:7. However loyal we may be to the civil government, our first allegiance is to another king, Acts 17:7.
Berea. True nobility consists in being open to any new truth that God may reveal to us from His Word. The one test of truth is Scripture as interpreted to the pure heart by the Holy Spirit; but we should examine the Scriptures daily as the Bereans did. It is not to be wondered at that many believed. If only our people would love the Bible, saturating their minds with it and teaching it to their children, what different results would follow the preaching of the gospel! [source]

Chapter Summary: Acts 17

1  Paul preaches at Thessalonica, where some believe,
5  and others persecute him
10  He is sent to Berea, and preaches there
13  Being persecuted by Jews from Thessalonica,
16  he comes to Athens, and disputes and preaches the living God, to them unknown;
32  whereby, though some mock, many are converted unto Christ

Greek Commentary for Acts 17:12

Many therefore [Πολλοι μεν ουν]
As a result of this Bible study. [source]
Also of the Greek women of honourable estate []
. The word ελληνις — Hellēnis means Greek woman, but the word γυνη — gunē is added. In particular women of rank Probably Luke means by implication that the “men” (ανδρων — andrōn) were also noble Greeks though he does not expressly say so. So then the Jews were more open to the message, the proselytes or God-fearers followed suit, with “not a few” (ουκ ολιγοι — ouk oligoi) real Greeks (both men and women) believing. It was quick and fine work. [source]
Honorable women []
See on Acts 17:4, and Mark 15:43. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 17:12

Mark 15:43 Honorable [εὐσχήμων]
Compounded of εὖ , well, and σχῆμα , form, shape, figure. On the latter word, see on Matthew 17:2. In its earlier use this adjective would, therefore, emphasize the dignified external appearance and deportment. So Plato, noble bearing (“Republic,” 413). Later, it came to be used in the sense ofnoble; honorable in rank. See Acts 13:50; Acts 17:12. [source]

What do the individual words in Acts 17:12 mean?

Many indeed therefore of them believed and of the Grecian women - prominent men not a few
πολλοὶ μὲν οὖν ἐξ αὐτῶν ἐπίστευσαν καὶ τῶν Ἑλληνίδων γυναικῶν τῶν εὐσχημόνων ἀνδρῶν οὐκ ὀλίγοι

πολλοὶ  Many 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
ἐπίστευσαν  believed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἑλληνίδων  Grecian 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: Ἑλληνίς  
Sense: a Greek women.
γυναικῶν  women 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.
τῶν  - 
Parse: Article, Genitive Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εὐσχημόνων  prominent 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Plural
Root: εὐσχήμων  
Sense: of elegant figure.
ἀνδρῶν  men 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
ὀλίγοι  a  few 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ὀλίγος  
Sense: little, small, few.