KJV: For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
YLT: for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,
Darby: For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand
ASV: For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
Δαυὶδ | David |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Δαβίδ Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ. |
|
ἀνέβη | ascended |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναβαίνω Sense: ascend. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
οὐρανούς | heavens |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
λέγει | he says |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
αὐτός | himself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Εἶπεν | Said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Κύριος | Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
Κυρίῳ | [the] Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
μου | of me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
Κάθου | Sit |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: κάθημαι Sense: to sit down, seat one’s self. |
|
ἐκ | at |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
δεξιῶν | [the] right hand |
Parse: Adjective, Genitive Neuter Plural Root: δεξιός Sense: the right, the right hand. |
Greek Commentary for Acts 2:34
It is more emphatic than that: For not David ascended into the heavens. Peter quotes Psalm 110:1 as proof. No passage in the O.T. is so constantly quoted as Messianic as this. “St. Peter does not demand belief upon his own assertion, but he again appeals to the Scriptures, and to words which could not have received a fulfilment in the case of David” (Knowling). [source]
Late Koiné{[28928]}š form for earlier κατησο kathēso present middle imperative second singular of κατημαι kathēmai f0). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Acts 2:34
Full of the Holy Spirit, gazing steadfastly into heaven, he saw God‘s glory and Jesus “standing” as if he had risen to cheer the brave Stephen. Elsewhere (save Acts 7:56 also) he is pictured as sitting at the right hand of God (the Session of Christ) as in Matthew 26:64; Mark 16:19; Acts 2:34; Ephesians 1:20; Colossians 3:1; Hebrews 1:3. [source]
Lit. “from my right hand.” The usual formula is ἐν δεξίᾳ . The genitive indicates moving from the right hand and taking the seat. The meaning is, “be associated with me in my royal dignity.” Comp. Daniel 7:13, Daniel 7:14, and the combination of the Psalm and Daniel in Christ's words, Mark 14:62. Comp. also Matthew 24:30; Acts 2:34; 1 Corinthians 15:25; 1 Peter 3:22. [source]