The Meaning of Acts 5:14 Explained

Acts 5:14

KJV: And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)

YLT: (and the more were believers added to the Lord, multitudes both of men and women,)

Darby: and believers were more than ever added to the Lord, multitudes both of men and women;)

ASV: and believers were the more added to the Lord, multitudes both of them and women;

KJV Reverse Interlinear

And  believers  were  the more  added  to the Lord,  multitudes  both  of men  and  women.  ) 

What does Acts 5:14 Mean?

Verse Meaning

Luke stopped giving numbers for the size of the church (cf. Acts 1:15; Acts 2:41; Acts 4:4) and just said that God was adding multitudes of both men and women to the church constantly.

Context Summary

Acts 5:12-26 - Delivered To Testify
While the Holy Spirit works mightily within the Church, He co-operates with it in its outward operations by adding men and women to the Lord. None should be added to the Church roll who have not already been led into living union with Jesus. Through the Church, as His body, the risen Savior works such miracles as are here narrated, filling the hearts of the humble with love and joy, and exciting inveterate hatred in His foes.
The angel of God comes to open prison doors. Are you in sore trouble, from which there is no apparent deliverance? Are you imprisoned in the dungeon of doubt and black despair? Are you being heavily persecuted? Oh, wrap around you the divine protection! Dare to believe that the doors will open as by unseen hands. Nothing can stay the purposes of God. Only use your God-given liberty to go forth to teach the people. The gospel is a message to the people. Let us preach to the hungry, needy crowds. Philosophers, scientists, the wise and prudent of the age, may mock, but the people know the gospel when they hear it. Let us give it to them! [source]

Chapter Summary: Acts 5

1  After that Ananias and Sapphira his wife,
3  at Peter's rebuke had fallen down dead;
12  and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14  to the increase of the faith;
17  the apostles are again imprisoned;
19  but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21  when, after their teaching accordingly in the temple,
29  and before the council,
33  they are in danger to be killed;
34  but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41  for which they glorify God, and cease no day from preaching

Greek Commentary for Acts 5:14

Were the more added [μαλλον προσετιτεντο]
Rather (μαλλον — māllon) instead of decrease as one might expect. Imperfect passive indicative of προστιτημι — prostithēmi common μι — mi verb, kept on being added. [source]
Both of men and women [ανδρων τε και γυναικων]
The distinction between ανδρες — andres and γυναικες — gunaikes and to be considered in connection with ανδρες — andres in Acts 4:4 which see. [source]
Were added [προσετίθεντο]
Imperfect: kept being added. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 5:14

Acts 13:36 Was laid unto [προσετέθη]
Lit., was added unto. Compare Acts 2:47; Acts 5:14. [source]
Acts 13:36 The counsel of God [τηι του τεου βουληι]
So here, either the dative, the object of υπηρετησας — hupēretēsas if γενεαι — geneāi is locative, or the instrumental case “by the counsel of God” which again may be construed either with υπηρετησας — hupēretēsas (having served) or after εκοιμητη — ekoimēthē (fell on sleep). Either of the three ways is grammatical and makes good sense. Κοιμαομαι — Koimaomai for death we have already had (Acts 7:60). So Jesus (John 11:11) and Paul (1 Corinthians 15:6, 1 Corinthians 15:51). Was laid (προσετετη — prosetethē). Was added unto (first aorist passive indicative of προστιτημι — prostithēmi). See the verb in Acts 2:47; Acts 5:14. This figure for death probably arose from the custom of burying families together (Genesis 15:15; Jud Genesis 2:10). Saw corruption As Jesus did not (Acts 2:31) as he shows in Acts 13:37. [source]
Acts 13:36 Was laid [προσετετη]
Was added unto (first aorist passive indicative of προστιτημι — prostithēmi). See the verb in Acts 2:47; Acts 5:14. This figure for death probably arose from the custom of burying families together (Genesis 15:15; Jud Genesis 2:10). [source]
Acts 21:20 How many thousands [ποσαι μυριαδες]
Old word for ten thousand (Acts 19:19) and then an indefinite number like our “myriads” (this very word) as Luke 12:1; Acts 21:20; Judges 1:14; Revelation 5:11; Revelation 9:16. But it is a surprising statement even with allowable hyperbole, but one may recall Acts 4:4 (number of the men--not women--about five thousand); Acts 5:14 (multitudes both of men and women); Acts 6:7. There were undoubtedly a great many thousands of believers in Jerusalem and all Jewish Christians, some, alas, Judaizers (Acts 11:2; Acts 15:1, Acts 15:5). This list may include the Christians from neighbouring towns in Palestine and even some from foreign countries here at the Feast of Pentecost, for it is probable that Paul arrived in time for it as he had hoped. But we do not have to count the hostile Jews from Asia (Acts 21:27) who were clearly not Christians at all. All zealous for the law (παντες ζηλωται του νομου — pantes zēlōtai tou nomou). Zealots (substantive) rather than zealous (adjective) with objective genitive (του νομου — tou nomou). The word zealot is from ζηλοω — zēloō to burn with zeal, to boil. The Greek used ζηλωτης — zēlōtēs for an imitator or admirer. There was a party of Zealots (developed from the Pharisees), a group of what would be called “hot-heads,” who brought on the war with Rome. One of this party, Simon Zelotes (Acts 1:13), was in the number of the twelve apostles. It is important to understand the issues in Jerusalem. It was settled at the Jerusalem Conference (Acts 15; Galatians 2) that the Mosaic ceremonial law was not to be imposed upon Gentile Christians. Paul won freedom for them, but it was not said that it was wrong for Jewish Christians to go on observing it if they wished. We have seen Paul observing the passover in Philippi (Acts 20:6) and planning to reach Jerusalem for Pentecost (Acts 20:16). The Judaizers rankled under Paul‘s victory and power in spreading the gospel among the Gentiles and gave him great trouble in Galatia and Corinth. They were busy against him in Jerusalem also and it was to undo the harm done by them in Jerusalem that Paul gathered the great collection from the Gentile Christians and brought it with him and the delegates from the churches. Clearly then Paul had real ground for his apprehension of trouble in Jerusalem while still in Corinth (Romans 15:25) when he asked for the prayers of the Roman Christians (Romans 15:30-32). The repeated warnings along the way were amply justified. [source]

What do the individual words in Acts 5:14 mean?

more now were added believing in the Lord multitudes of men both and women
μᾶλλον δὲ προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ Κυρίῳ πλήθη ἀνδρῶν τε καὶ γυναικῶν

μᾶλλον  more 
Parse: Adverb
Root: μᾶλλον  
Sense: more, to a greater degree, rather.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
προσετίθεντο  were  added 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: προστίθημι  
Sense: to put to.
πιστεύοντες  believing 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
τῷ  in  the 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Κυρίῳ  Lord 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
πλήθη  multitudes 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: πλῆθος  
Sense: a multitude.
ἀνδρῶν  of  men 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
τε  both 
Parse: Conjunction
Root: τέ  
Sense: not only … but also.
γυναικῶν  women 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: γυνή  
Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow.