The Meaning of Acts 5:31 Explained

Acts 5:31

KJV: Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

YLT: this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;

Darby: Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins.

ASV: Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.

KJV Reverse Interlinear

Him  hath God  exalted  with his  right hand  [to be] a Prince  and  a Saviour,  for to give  repentance  to Israel,  and  forgiveness  of sins. 

What does Acts 5:31 Mean?

Study Notes

forgiveness (See Scofield " Matthew 26:28 ") .
sins Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.
repentance Repentance. Acts 8:22 ; Acts 17:30 ; Matthew 3:2 .
forgiveness .
sins Sin.
remission
Forgiveness. Summary: The Greek word translated "remission" in Matthew 26:28 ; Acts 10:43 ; Hebrews 9:22 is elsewhere rendered "forgiveness." It means, to send off, or away. And this, throughout Scripture, is the one fundamental meaning of forgiveness--to separate the sin from the sinner. Distinction must be made between divine and human forgiveness:
(1) Human forgiveness means the remission of penalty. In the Old Testament and the New, in type and fulfilment, the divine forgiveness follows the execution of the penalty. "The priest shall make an atonement for his sin that he had committed, and it shall be forgiven him" Leviticus 4:35 .
"This is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission sending away, forgiveness of sins" ( Matthew 25:28 ). "Without shedding of blood there is no remission" Hebrews 9:22 .
See "Sacrifice" (See Scofield " Genesis 4:4 ") ; Genesis 4:4 See Scofield " Hebrews 10:18 ". The sin of the justified believer interrupts his fellowship, and is forgiven upon confession, but always on the ground of Christ's propitiating sacrifice; 1 John 1:6-9 ; 1 John 2:2 .
(2) Human forgiveness rests upon and results from the divine forgiveness. In many passages this is assumed rather than stated, but the principle is declared in Ephesians 4:32 ; Matthew 18:32 ; Matthew 18:33 .
sins Sin.
(See Scofield " Romans 3:23 ") .
sins Sin.
(See Scofield " Romans 3:23 ") .
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.
Saviour (See Scofield " Romans 1:16 ") .
repentance Repentance. Acts 8:22 ; Acts 17:30 ; Matthew 3:2 .
forgiveness .
sins Sin.
remission
Forgiveness. Summary: The Greek word translated "remission" in Matthew 26:28 ; Acts 10:43 ; Hebrews 9:22 is elsewhere rendered "forgiveness." It means, to send off, or away. And this, throughout Scripture, is the one fundamental meaning of forgiveness--to separate the sin from the sinner. Distinction must be made between divine and human forgiveness:
(1) Human forgiveness means the remission of penalty. In the Old Testament and the New, in type and fulfilment, the divine forgiveness follows the execution of the penalty. "The priest shall make an atonement for his sin that he had committed, and it shall be forgiven him" Leviticus 4:35 .
"This is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission sending away, forgiveness of sins" ( Matthew 25:28 ). "Without shedding of blood there is no remission" Hebrews 9:22 .
See "Sacrifice" (See Scofield " Genesis 4:4 ") ; Genesis 4:4 See Scofield " Hebrews 10:18 ". The sin of the justified believer interrupts his fellowship, and is forgiven upon confession, but always on the ground of Christ's propitiating sacrifice; 1 John 1:6-9 ; 1 John 2:2 .
(2) Human forgiveness rests upon and results from the divine forgiveness. In many passages this is assumed rather than stated, but the principle is declared in Ephesians 4:32 ; Matthew 18:32 ; Matthew 18:33 .
sins Sin.
(See Scofield " Romans 3:23 ") .
sins Sin.
(See Scofield " Romans 3:23 ") .
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Verse Meaning

Peter further claimed that God had exalted Jesus to the place of supreme authority, namely, at His right hand. The Sanhedrin had asked Jesus if He was the Christ, and Jesus had replied that they would see Him seated at God"s right hand (cf. Luke 22:67-71). Jesus was Israel"s national Prince (leader, Messiah) and the Jews" individual and collective Savior (deliverer). Jesus had the authority to grant a change of mind about Himself to the nation and consequently forgiveness of sins. Jesus" authority to forgive sins had been something Israel"s leaders had resisted from the beginning of the Lord"s ministry ( Luke 5:20-24).

Context Summary

Acts 5:27-42 - Folly Of Fighting Against God
The high priest and his party could not forget the imprecation of Matthew 27:25. It haunted them. Compare Peter's description of the Cross as the tree with Deuteronomy 21:23 and Galatians 3:13; also his own usage of the phrase in 1 Peter 2:24. Notice in Acts 5:31 the divine order-Jesus must be Prince, if He is to be Savior. It is because that order is not observed, and men therefore seek to derive His benefits before they concede His rights, that He is unable to deliver them. Christ must be the enthroned Lord and Master of your life, if you want to be saved to the uttermost. See Romans 10:9, r.v. Repentance is His gift equally as forgiveness. Mark that reference to the witness of the Holy Spirit, Acts 5:32. Let us never stand in pulpit or class without being first assured that the truth we utter is such that He can endorse.
Gamaliel had been Paul's teacher. He was very astute and non-committal. He said, "Let us wait and see; the truth will conquer." He expected that the new enthusiasm would die down if it were let alone. He knew that a draught of wind fans a fire. But he lived to see his mistake. We must be warned by Acts 5:42 not only to preach Christ as king in the Temple, but also at home. [source]

Chapter Summary: Acts 5

1  After that Ananias and Sapphira his wife,
3  at Peter's rebuke had fallen down dead;
12  and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14  to the increase of the faith;
17  the apostles are again imprisoned;
19  but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21  when, after their teaching accordingly in the temple,
29  and before the council,
33  they are in danger to be killed;
34  but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41  for which they glorify God, and cease no day from preaching

Greek Commentary for Acts 5:31

Exalt [υπσωσεν]
(υπσωσεν — upsōsen) In contrast to their murder of Christ as in Acts 2:23. Peter repeats his charges with increased boldness. [source]
With his right hand [τηι δεχιαι αυτου]
So instrumental case, or at his right hand (locative case), or even “to his right hand” (dative case) as in Acts 2:33. Prince and Saviour (αρχηγον και σωτηρα — archēgon kai sōtēra). See note on Acts 3:15. Clearly “Prince” here. To give Genitive of articular infinitive (second aorist active of διδωμι — didōmi) of purpose. [source]
Prince and Saviour [αρχηγον και σωτηρα]
See note on Acts 3:15. Clearly “Prince” here. [source]
To give [του δουναι]
Genitive of articular infinitive (second aorist active of διδωμι — didōmi) of purpose. [source]
Prince []
See on Acts 3:15. [source]
Repentance - remission []
See on Matthew 3:2; and James 5:15; and Luke 3:3. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 5:31

John 3:14 Lifted up [ὑψωθῆναι]
The following are the uses of the word in the New Testament: The exaltation of pride (Matthew 11:23; Luke 10:15; Luke 14:11). The raising of the humble (Luke 1:52; James 4:10; 1 Peter 5:6). The exaltation of Christ in glory (Acts 2:33; Acts 5:31). The uplifting on the cross (John 3:14; John 8:28; John 12:32, John 12:34). The reference here is to the crucifixion, but beyond that, to the glorification of Christ. It is characteristic of John to blend the two ideas of Christ's passion and glory (John 8:28; John 12:32). Thus, when Judas went out to betray him, Jesus said, “Now is the Son of man glorified” (John 13:31). Hence the believer overcomes the world through faith in Him who came not by water only, but by water and blood (1 John 5:4-6). [source]
John 3:14 Moses lifted up the serpent [Μωυσης υπσωσεν τον οπιν]
Reference to Numbers 21:7. where Moses set the brazen serpent upon the standard that those who believed might look and live. Jesus draws a vivid parallel between the act of Moses and the Cross on which he himself (the Son of man) “must” In John υπσοω — hupsoō always refers to the Cross (John 8:28; John 12:32, John 12:34), though to the Ascension in Acts (Acts 2:33; Acts 5:31). Jesus is complimenting the standing and intelligence of Nicodemus as “the teacher of Israel” by telling him this great truth and fact that lies at the basis of the work of the kingdom of God (the atoning death of Christ on the Cross). [source]
John 4:42 Not because of thy speaking [ουκετι δια την σην λαλιαν]
“No longer because of thy talk,” good and effective as that was. Λαλια — Lalia (cf. λαλεω — laleō) is talk, talkativeness, mode of speech, one‘s vernacular, used by Jesus of his own speech (John 8:43). We have heard Perfect active indicative of ακουω — akouō their abiding experience. For ourselves Just “ourselves.” The Saviour of the world See Matthew 1:21 for σωτηρ — sōseiused of Jesus by the angel Gabriel. John applies the term sōtēr to Jesus again in 1 John 4:14. Jesus had said to the woman that salvation is of the Jews (John 4:22). He clearly told the Samaritans during these two days that he was the Messiah as he had done to the woman (John 4:26) and explained that to mean Saviour of Samaritans as well as Jews. Sanday thinks that probably John puts this epithet of Saviour in the mouth of the Samaritans, but adds: “At the same time it is possible that such an epithet might be employed by them merely as synonymous with Messiah.” But why “merely”? Was it not natural for these Samaritans who took Jesus as their “Saviour,” Jew as he was, to enlarge the idea to the whole world? Bernard has this amazing statement on John 4:42: “That in the first century Messiah was given the title sōtēr is not proven.” The use of “saviour and god” for Ptolemy in the third century b.c. is well known. “The ample materials collected by Magie show that the full title of honour, Saviour of the world, with which St. John adorns the Master, was bestowed with sundry variations in the Greek expression on Julius Caesar, Augustus, Claudius, Vespasian, Titus, Trajan, Hadrian, and other Emperors in inscriptions in the Hellenistic East” (Deissmann, Light, etc., p. 364). Perhaps Bernard means that the Jews did not call Messiah Saviour. But what of it? The Romans so termed their emperors and the New Testament so calls Christ (Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31; Acts 3:23; Philemon 3:20; Ephesians 5:23; Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6; 2 Timothy 1:10; 2 Peter 1:1, 2 Peter 1:11; 2 Peter 2:20; 2 Peter 3:2, 2 Peter 3:18). All these are writings of the first century a.d. The Samaritan villagers rise to the conception that he was the Saviour of the world. [source]
John 4:42 We have heard [ακηκοαμεν]
Perfect active indicative of ακουω — akouō their abiding experience. For ourselves Just “ourselves.” The Saviour of the world See Matthew 1:21 for σωτηρ — sōseiused of Jesus by the angel Gabriel. John applies the term sōtēr to Jesus again in 1 John 4:14. Jesus had said to the woman that salvation is of the Jews (John 4:22). He clearly told the Samaritans during these two days that he was the Messiah as he had done to the woman (John 4:26) and explained that to mean Saviour of Samaritans as well as Jews. Sanday thinks that probably John puts this epithet of Saviour in the mouth of the Samaritans, but adds: “At the same time it is possible that such an epithet might be employed by them merely as synonymous with Messiah.” But why “merely”? Was it not natural for these Samaritans who took Jesus as their “Saviour,” Jew as he was, to enlarge the idea to the whole world? Bernard has this amazing statement on John 4:42: “That in the first century Messiah was given the title sōtēr is not proven.” The use of “saviour and god” for Ptolemy in the third century b.c. is well known. “The ample materials collected by Magie show that the full title of honour, Saviour of the world, with which St. John adorns the Master, was bestowed with sundry variations in the Greek expression on Julius Caesar, Augustus, Claudius, Vespasian, Titus, Trajan, Hadrian, and other Emperors in inscriptions in the Hellenistic East” (Deissmann, Light, etc., p. 364). Perhaps Bernard means that the Jews did not call Messiah Saviour. But what of it? The Romans so termed their emperors and the New Testament so calls Christ (Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31; Acts 3:23; Philemon 3:20; Ephesians 5:23; Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6; 2 Timothy 1:10; 2 Peter 1:1, 2 Peter 1:11; 2 Peter 2:20; 2 Peter 3:2, 2 Peter 3:18). All these are writings of the first century a.d. The Samaritan villagers rise to the conception that he was the Saviour of the world. [source]
John 4:42 For ourselves [αυτοι]
Just “ourselves.” The Saviour of the world See Matthew 1:21 for σωτηρ — sōseiused of Jesus by the angel Gabriel. John applies the term sōtēr to Jesus again in 1 John 4:14. Jesus had said to the woman that salvation is of the Jews (John 4:22). He clearly told the Samaritans during these two days that he was the Messiah as he had done to the woman (John 4:26) and explained that to mean Saviour of Samaritans as well as Jews. Sanday thinks that probably John puts this epithet of Saviour in the mouth of the Samaritans, but adds: “At the same time it is possible that such an epithet might be employed by them merely as synonymous with Messiah.” But why “merely”? Was it not natural for these Samaritans who took Jesus as their “Saviour,” Jew as he was, to enlarge the idea to the whole world? Bernard has this amazing statement on John 4:42: “That in the first century Messiah was given the title sōtēr is not proven.” The use of “saviour and god” for Ptolemy in the third century b.c. is well known. “The ample materials collected by Magie show that the full title of honour, Saviour of the world, with which St. John adorns the Master, was bestowed with sundry variations in the Greek expression on Julius Caesar, Augustus, Claudius, Vespasian, Titus, Trajan, Hadrian, and other Emperors in inscriptions in the Hellenistic East” (Deissmann, Light, etc., p. 364). Perhaps Bernard means that the Jews did not call Messiah Saviour. But what of it? The Romans so termed their emperors and the New Testament so calls Christ (Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31; Acts 3:23; Philemon 3:20; Ephesians 5:23; Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6; 2 Timothy 1:10; 2 Peter 1:1, 2 Peter 1:11; 2 Peter 2:20; 2 Peter 3:2, 2 Peter 3:18). All these are writings of the first century a.d. The Samaritan villagers rise to the conception that he was the Saviour of the world. [source]
John 4:42 The Saviour of the world [ο σωτηρ του κοσμου]
See Matthew 1:21 for σωτηρ — sōseiused of Jesus by the angel Gabriel. John applies the term sōtēr to Jesus again in 1 John 4:14. Jesus had said to the woman that salvation is of the Jews (John 4:22). He clearly told the Samaritans during these two days that he was the Messiah as he had done to the woman (John 4:26) and explained that to mean Saviour of Samaritans as well as Jews. Sanday thinks that probably John puts this epithet of Saviour in the mouth of the Samaritans, but adds: “At the same time it is possible that such an epithet might be employed by them merely as synonymous with Messiah.” But why “merely”? Was it not natural for these Samaritans who took Jesus as their “Saviour,” Jew as he was, to enlarge the idea to the whole world? Bernard has this amazing statement on John 4:42: “That in the first century Messiah was given the title sōtēr is not proven.” The use of “saviour and god” for Ptolemy in the third century b.c. is well known. “The ample materials collected by Magie show that the full title of honour, Saviour of the world, with which St. John adorns the Master, was bestowed with sundry variations in the Greek expression on Julius Caesar, Augustus, Claudius, Vespasian, Titus, Trajan, Hadrian, and other Emperors in inscriptions in the Hellenistic East” (Deissmann, Light, etc., p. 364). Perhaps Bernard means that the Jews did not call Messiah Saviour. But what of it? The Romans so termed their emperors and the New Testament so calls Christ (Luke 2:11; John 4:42; Acts 5:31; Acts 3:23; Philemon 3:20; Ephesians 5:23; Titus 1:4; Titus 2:13; Titus 3:6; 2 Timothy 1:10; 2 Peter 1:1, 2 Peter 1:11; 2 Peter 2:20; 2 Peter 3:2, 2 Peter 3:18). All these are writings of the first century a.d. The Samaritan villagers rise to the conception that he was the Saviour of the world. [source]
Acts 3:15 But the Prince of life ye killed [τον δε αρχηγον της ζωης απεκτεινατε]
“The magnificent antithesis” (Bengel) Peter here draws between their asking for a murderer and killing the Prince (or Author) of life. Peter pictures Jesus as the source of all life as is done in John 1:1-18; Colossians 1:14-20; Hebrews 1:2. Αρχηγος — Archēgos See also Hebrews 2:10; Acts 5:31 where it is applied to Jesus as “Prince and Saviour.” But God raised him from the dead in contrast to what they had done. [source]
Acts 4:12 Salvation [η σωτηρια]
The Messianic salvation as in Acts 5:31; Acts 17:11 and as Jesus meant in John 4:22. It is amazing to see Peter speaking thus to the Sanhedrin and proclaiming the necessity of salvation (δει σωτηναι — dei sōthēnai) in the name of Jesus Christ and in no other. If this was true then, it is true today. There is no second (ετερον — heteron) name to go beside that of Jesus in India, China, Japan, or America. [source]
Acts 7:35 This Moses [Τουτον τον Μωυσην]
Rhetorical repetition follows this description of Moses (five times, anaphora, besides the use here, six cases of ουτος — houtos here about Moses: Acts 7:35 twice, Acts 7:36, Acts 7:37, Acts 7:38, Acts 7:40). Clearly Stephen means to draw a parallel between Moses and Jesus. They in Egypt denied “Ransomer” or “Redeemer” (λυτρωτης — lutrōtēs) is not found elsewhere, λυτρον — lutron (ransom), λυτροω — lutroō to ransom, and λυτρωσις — lutrōsis ransoming or redemption, are found often. In Acts 5:31 Christ is termed “Prince and Saviour.” [source]
Hebrews 2:10 It became him [επρεπεν αυτωι]
Imperfect active of πρεπω — prepō old verb to stand out, to be becoming or seemly. Here it is impersonal with τελειωσαι — teleiōsai as subject, though personal in Hebrews 7:26. Αυτωι — Autōi (him) is in the dative case and refers to God, not to Christ as is made plain by τον αρχηγον — ton archēgon (author). One has only to recall John 3:16 to get the idea here. The voluntary humiliation or incarnation of Christ the Son a little lower than the angels was a seemly thing to God the Father as the writer now shows in a great passage (Hebrews 2:10-18) worthy to go beside Philemon 2:5-11. For whom Referring to αυτωι — autōi (God) as the reason (cause) for the universe Through whom With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
Hebrews 2:10 For whom [δι ον]
Referring to αυτωι — autōi (God) as the reason (cause) for the universe Through whom With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
Hebrews 2:10 Through whom [δι ου]
With the genitive δια — dia expresses the agent by whom the universe came into existence, a direct repudiation of the Gnostic view of intermediate agencies (aeons) between God and the creation of the universe. Paul puts it succinctly in Romans 11:36 by his εχ αυτου και δι αυτου και εις αυτον τα παντα — ex autou kai di' autou kai eis auton ta panta The universe comes out of God, by means of God, for God. This writer has already said that God used his Son as the Agent Second aorist active participle of αυτωι — agō in the accusative case in spite of the dative τον αρχηγον — autōi just before to which it refers. The author (αρχη — ton archēgon). Old compound word (αγω — archē and τελειωσαι — agō) one leading off, leader or prince as in Acts 5:31, one blazing the way, a pioneer (Dods) in faith (Hebrews 12:2), author (Acts 3:15). Either sense suits here, though author best (Hebrews 2:9). Jesus is the author of salvation, the leader of the sons of God, the Elder Brother of us all (Romans 8:29). To make perfect (τελειοω — teleiōsai). First aorist active infinitive of τελειος — teleioō (from teleios). If one recoils at the idea of God making Christ perfect, he should bear in mind that it is the humanity of Jesus that is under discussion. The writer does not say that Jesus was sinful (see the opposite in Hebrews 4:15), but simply that “by means of sufferings” God perfected his Son in his human life and death for his task as Redeemer and Saviour. One cannot know human life without living it. There was no moral imperfection in Jesus, but he lived his human life in order to be able to be a sympathizing and effective leader in the work of salvation. [source]
1 Peter 1:21 Which raised [τον εγειραντα]
Accusative singular articular (agreeing with τεον — theon) first aorist active participle of εγειρω — egeirō (cf. δι αναστασεως Ιησου — di' anastaseōs Iēsou in 1 Peter 1:3).Gave glory to him (δοχαν αυτωι δοντα — doxan autōi donta). Second aorist active participle of διδωμι — didōmi agreeing also with τεον — theon See Peter‘s speech in Acts 3:13 about God glorifying (εδοχασεν — edoxasen) Jesus and also the same idea by Peter in Acts 2:33-36; Acts 5:31.So that your faith and hope might be in God ωστε — Hōste with the infinitive Hence here result (so that is) is more probable than design. [source]
1 Peter 1:21 Gave glory to him [δοχαν αυτωι δοντα]
Second aorist active participle of διδωμι — didōmi agreeing also with τεον — theon See Peter‘s speech in Acts 3:13 about God glorifying (εδοχασεν — edoxasen) Jesus and also the same idea by Peter in Acts 2:33-36; Acts 5:31. [source]
1 John 4:14 The Savior of the world []
See the same phrase, John 4:42, and compare John 3:17. Σωτήρ Savioroccurs in John only here and John 4:42. Elsewhere it is applied both to God (1 Timothy 1:1; 1 Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 2:10; Titus 3:4; Judges 1:25), and to Christ (Luke 2:11; Acts 5:31; Acts 13:23; 2 Timothy 1:10; Titus 1:4, etc.). The title is found in Paul's Epistles of the Captivity (Ephesians 5:23; Philemon 3:20), and in the Pastorals (see above), but not in Corinthians, Romans, Galatians, or Thessalonians. In classical writings the term is applied to many deities, especially to Zeus (Jupiter); also to Hermes (Mercury), Apollo, Hercules, and even to female deities, as Fortune and Aphrodite (Venus). “Zeus Soter” (Zeus Savior) was used as a formula in drinking at banquets. The third cup was dedicated to him. Compare Plato: “Then, by way of a third libation to the savior Zeus, let us sum up and reassert what has been said” (“Philebus,” 66). The drinking of this cup was a symbol of good fortune, and the third time came to mean the lucky time. “Twice then has the just man overthrown the unjust; and now comes the third trial, which, after Olympic fashion, is sacred to Zeus the savior, … and surely this will prove the greatest and most decisive of falls” (Plato, “Republic,” 583). Hence the proverb, τὸ τρίτον τῳ σωτῆρι , lit., the third to the savior; i.e., the third or lucky time. The name was also given later to princes or public benefactors. The kindred noun σωτηρία salvationdoes not occur in John's Epistles, and appears only once in the Gospel (John 4:22). It is found thrice in Revelation (Revelation 7:10; Revelation 12:10; Revelation 19:1). Σώζειν tosave occurs six times in John's Gospel, and once in Revelation (Revelation 21:24). It does not appear in the Epistles. [source]

What do the individual words in Acts 5:31 mean?

Him - God [as] Prince and Savior exalted by the right hand of Him - to give repentance - to Israel forgiveness of sins
τοῦτον Θεὸς Ἀρχηγὸν καὶ Σωτῆρα ὕψωσεν τῇ δεξιᾷ αὐτοῦ τοῦ δοῦναι μετάνοιαν τῷ Ἰσραὴλ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεὸς  God 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
Ἀρχηγὸν  [as]  Prince 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἀρχηγός  
Sense: the chief leader, prince.
Σωτῆρα  Savior 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: σωτήρ  
Sense: saviour, deliverer, preserver.
ὕψωσεν  exalted 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὑψόω  
Sense: to lift up on high, to exalt.
τῇ  by  the 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δεξιᾷ  right  hand 
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular
Root: δεξιός  
Sense: the right, the right hand.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δοῦναι  to  give 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: διδῶ 
Sense: to give.
μετάνοιαν  repentance 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: μετάνοια  
Sense: a change of mind, as it appears to one who repents, of a purpose he has formed or of something he has done.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰσραὴλ  to  Israel 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰσραήλ  
Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name).
ἄφεσιν  forgiveness 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἄφεσις  
Sense: release from bondage or imprisonment.
ἁμαρτιῶν  of  sins 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: ἁμαρτία  
Sense: equivalent to 264.