The Meaning of Acts 7:49 Explained

Acts 7:49

KJV: Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?

YLT: The heaven is My throne, and the earth My footstool; what house will ye build to Me? saith the Lord, or what is the place of My rest?

Darby: The heaven is my throne and the earth the footstool of my feet: what house will ye build me? saith the Lord, or where is the place of my rest?

ASV: The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest?

KJV Reverse Interlinear

Heaven  [is] my  throne,  and  earth  [is] my  footstool:  what  house  will ye build  me?  saith  the Lord:  or  what  [is] the place  of my  rest? 

What does Acts 7:49 Mean?

Study Notes

Lord
Jehovah. Isaiah 66:1 ; Isaiah 66:2 .

Context Summary

Acts 7:47-60 - A Martyr's Glorious Death
Words like these could not be forgiven. The growing irritation of the audience seems to have extorted those burning remonstrances, and to have hastened the final scene. But the storm that burst around Christ's faithful confessor and first martyr could not disturb his serenity. His heart was fixed, trusting in God, Psalms 108:1. The peace of God garrisoned his heart and mind. At the moment when his foes were fiercest, the presence of Jesus, who had risen from sitting to standing, in order to encourage and welcome him, was most vital. It will always be even so. You will never know the completeness of Christ's comradeship till you have weathered a storm in His company.
They were particular not to violate the sanctity of the Temple, but not so in respect to the pure temple of the young martyr's body. The dying Stephen did not forget the Lord's prayer for those who crucified Him, and he followed his Master's steps in this also. Amid the murderous flight of stones, he slept as a tired child on his mother's breast; and from that hour his patience, gentleness, and strength became as pricking goads in the heart of Saul of Tarsus. [source]

Chapter Summary: Acts 7

1  Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2  shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20  before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37  that Moses himself witnessed of Christ;
44  and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51  reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold
54  Whereupon they stone Stephen to death,
59  who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them

Greek Commentary for Acts 7:49

What manner of house [Ποιον οικον]
What sort of a house? This interrogative is sometimes scornful as in Acts 4:7; Luke 6:32. (Page). So Stephen shows by Isaiah that Solomon was right that the temple was not meant to “confine” God‘s presence and that Jesus had rightly shown that God is a spirit and can be worshipped anywhere by any individual of any race or land. It is a tremendous argument for the universality and spirituality of Christianity free from the shackles of Jewish racial and national limitations, but its very strength only angered the Sanhedrin to desperation. [source]
What house []
Rev., more correctly, “what manner of house” ( ποῖον )i1. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 7:49

Hebrews 3:11 They shall not enter into my rest [εἰ ἐλεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσιν μου]
Lit. if they shall enter, etc. A common Hebraistic formula in oaths. Where God is speaking, as here, the ellipsis is “may I not be Jehovah if they shall enter.” Where man is speaking, “so may God punish me if ”; or “God do so to me and more if.” Comp. Mark 8:12: lxx, Genesis 14:23; Deuteronomy 1:35; 1 Kings 1:51; 1 Kings 2:8. Sometimes the ellipsis is filled out, as 1 Samuel 3:17; 2 Samuel 3:35. Κατάπαυσιν restonly in Hebrews, and Acts 7:49. The verb καταπαύειν tolay to rest also only in Acts and Hebrews. In Class. the verb sometimes means to kill or to depose from power. In the original citation the reference is to Canaan. Paul uses κληρονομία inheritancein a similar sense. [source]
Hebrews 3:11 As I sware [ως ωμοσα]
“Correlating the oath and the disobedience” (Vincent). First aorist active indicative of ομνυω — omnuō old verb for solemn oath (Hebrews 6:13). They shall not enter Future middle of εισερχομαι — eiserchomai with ει — ei as an anacoluthon for the Hebrew εις την καταπαυσιν μου — im (not). Really it is a condition of the first class with the conclusion not expressed, common in the lxx as here (Robertson, Grammar, p. 1024). Into my rest Old word from katapauō (Hebrews 4:8), to give rest, in lxx, in N.T. only in Acts 7:49; Heb 3:11-4:11. Primarily the rest in Canaan and then the heavenly rest in which God dwells. [source]

What do the individual words in Acts 7:49 mean?

- Heaven [is] to Me a throne - and the earth a footstool of the feet of Me What kind of house will you build Me says [the] Lord or what [is] [the] place of the rest
οὐρανός μοι θρόνος δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι λέγει Κύριος τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανός  Heaven  [is] 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
μοι  to  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
θρόνος  a  throne 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: θρόνος  
Sense: a throne seat.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γῆ  the  earth 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
ὑποπόδιον  a  footstool 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: ὑποπόδιον  
Sense: a footstool.
τῶν  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ποδῶν  feet 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: πούς  
Sense: a foot, both of men or beast.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ποῖον  What  kind  of 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: ποία 
Sense: of what sort or nature.
οἶκον  house 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: οἶκος  
Sense: a house.
οἰκοδομήσετέ  will  you  build 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: οἰκοδομέω 
Sense: to build a house, erect a building.
μοι  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
λέγει  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
Κύριος  [the]  Lord 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κύριος  
Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord.
τίς  what  [is] 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τίς  
Sense: who, which, what.
τόπος  [the]  place 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: τόπος 
Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καταπαύσεώς  rest 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: κατάπαυσις  
Sense: a putting to rest.