KJV: And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
YLT: And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
Darby: And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.
ASV: And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
וְהִכֵּיתִ֥י | And I will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בֵית־ | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַחֹ֖רֶף | the winter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹרֶף Sense: harvest time, autumn. |
|
עַל־ | along with |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בֵּ֣ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַקָּ֑יִץ | the summer |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קַיִץ Sense: summer, summer-fruit. |
|
וְאָבְד֞וּ | and shall perish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
בָּתֵּ֣י | the houses |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַשֵּׁ֗ן | of ivory |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
וְסָפ֛וּ | and shall have an end |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: סוּף Sense: to cease, come to an end. |
|
בָּתִּ֥ים | the houses |
Parse: Noun, masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
רַבִּ֖ים | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |