KJV: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
YLT: therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.'
Darby: Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.
ASV: therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.
כֹּה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אִשְׁתְּךָ֞ | Your wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
בָּעִ֤יר | in the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
תִּזְנֶה֙ | shall be a harlot |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
וּבָנֶ֤יךָ | and Your sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנֹתֶ֙יךָ֙ | and daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
בַּחֶ֣רֶב | by the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
יִפֹּ֔לוּ | shall fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
וְאַדְמָתְךָ֖ | and Your land |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
בַּחֶ֣בֶל | by [survey] line |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
תְּחֻלָּ֑ק | shall be divided |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person feminine singular Root: חָלַק Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign. |
|
וְאַתָּ֗ה | and You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
אֲדָמָ֤ה | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
טְמֵאָה֙ | Defiled |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָמֵא Sense: unclean, impure. |
|
תָּמ֔וּת | shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל | and Israel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
גָּלֹ֥ה | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
יִגְלֶ֖ה | shall be led away captive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
אַדְמָתֽוֹ | his own land |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |