The Meaning of Colossians 1:7 Explained

Colossians 1:7

KJV: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;

YLT: as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ,

Darby: even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,

ASV: even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

KJV Reverse Interlinear

As  ye  also  learned  of  Epaphras  our  dear  fellowservant,  who  is  for  you  a faithful  minister  of Christ; 

What does Colossians 1:7 Mean?

Context Summary

Colossians 1:1-8 - The Gospel Bearing Fruit
The saints are men of faith, for their holiness is derived from Christ, but they are also faithful men, and will not betray their trust. Grace is the Greek and peace the Hebrew greeting. We can do a great deal with those whom we desire to correct or instruct, if we begin by commending all that is worthy of being praised. Thus the Apostle rejoices in the evidences of the trinity of Christian graces-Faith, Hope, and Love. His prayer-book was filled with intercession. One marvels at the accomplishment of this extraordinary man, who, in addition to his travels, labors, writings, and toil for his daily bread, had time for such abundant prayerfulness.
There is a note of triumph in his reference to the reception given to the gospel in all the world. The handful of corn on the top of the mountains was already beginning to shake like Lebanon. It seemed as though victory was assured; and if only the Church had possessed more men like him, the world would have been saved some sad experiences. Note the unaffected humility of the Apostle in classing Epaphras with himself as his beloved fellow-servant in the household of God. [source]

Chapter Summary: Colossians 1

1  After salutation Paul thanks God for the Colossians' faith;
7  confirms the doctrine of Epaphras;
9  prays further for their increase in grace;
14  describes the supremacy of Christ;
21  encourages them to receive Jesus Christ, and commends his own ministry

Greek Commentary for Colossians 1:7

Of Epaphras [απο Επαπρα]
“From Epaphras” who is the source of their knowledge of Christ. [source]
On our behalf [υπερ ημων]
Clearly correct (Aleph A B D) and not υπερ υμων — huper humōn (on your behalf). In a true sense Epaphras was Paul‘s messenger to Colossae. [source]
Fellow-servant []
Used by Paul only here and Colossians 4:7. [source]
Minister [διάκονος]
See on Matthew 20:26; see on Mark 9:35. [source]
For you [ὑπὲρ ὑμῶν]
Read ἡμῶν , us as Rev., on our behalf: as Paul's representative. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 1:7

1 Corinthians 11:23 I received [ἐγὼ παρέλαβον]
I is emphatic, giving the weight of personal authority to the statement. The question whether Paul means that he received directly from Christ, or mediately through the apostles or tradition, turns on a difference between two prepositions. Strictly, ἀπὸ fromor of, with the Lord, would imply the more remote source, from the Lord, through the apostles; but Paul does not always observe the distinction between this and παρά , from the preposition of the nearer source (see Greek, Colossians 1:7; Colossians 3:24); and this latter preposition compounded with the verb received, the emphatic I, and the mention of the fact itself, are decisive of the sense of an immediate communication from Christ to Paul. [source]
Ephesians 3:6 Fellow-heirs [συνκληρονομα]
Late and rare (Philo, inscriptions and papyri). See also Romans 8:17. Fellow-members of the body (συνσωμα — sunsōma). First found here and only here save in later ecclesiastical writers. Preuschen argues that it is equivalent to συνδουλος — sundoulos in Colossians 1:7 (σωμα — sōma in sense of δουλος — doulos). Fellow-partakers Another late and rare word (Josephus). Only here in N.T. In one papyrus in sense of joint possessor of a house. [source]
Ephesians 3:6 Fellow-members of the body [συνσωμα]
First found here and only here save in later ecclesiastical writers. Preuschen argues that it is equivalent to συνδουλος — sundoulos in Colossians 1:7 (σωμα — sōma in sense of δουλος — doulos). [source]
Philippians 2:25 Epaphroditus [Επαπροδιτον]
Common name, though only in Philippians in N.T., contracted into Epaphras, though not the same man as Epaphras in Colossians 1:7. Note one article τον — ton (the) with the three epithets given in an ascending scale (Lightfoot), brother Μου — Mou (my) and υμων — humōn (your) come together in sharp contrast. Messenger (αποστολον — apostolon). See note on 2 Corinthians 8:23 for this use of αποστολος — apostolos as messenger (missionary). Minister See note on Romans 13:6; Romans 15:16 for this ritualistic term. [source]
Colossians 4:7 Fellow-servant [σύνδουλος]
Used by Paul only here and Colossians 1:7, of Epaphras. By this term he designates Tychicus as, in common with himself, a servant of Jesus Christ. Probably not with a strict, but with a quasi official reference. [source]
Colossians 2:6 As therefore ye received [ως ουν παρελαβετε]
Second aorist active indicative of παραλαμβανω — paralambanō in same sense as in 1 Thessalonians 4:1; Philemon 4:9 (both μαντανω — manthanō and παραλαμβανω — paralambanō) that is like μαντανω — manthanō to learn (Colossians 1:7), from Epaphras and others. [source]
Colossians 2:7 Builded up in him [εποικοδομουμενοι εν αυτωι]
Present passive participle (rooted to stay so) of εποικοδομεω — epoikodomeō old verb, to build upon as in 1 Corinthians 3:10, 1 Corinthians 3:12. The metaphor is changed again to a building as continually going up (present tense). Stablished (βεβαιουμενοι — bebaioumenoi). Present passive participle of βεβαιοω — bebaioō old verb from βεβαιος — bebaios (from βαινω βαιω — bainōτηι πιστει — baiō), to make firm or stable. In your faith Locative case, though the instrumental case, by your faith, makes good sense also. Even as ye were taught (διδασκω — kathōs edidachthēte). First aorist passive indicative of παρελαβετε — didaskō an allusion to εματετε — parelabete in Colossians 2:6 and to εν ευχαριστιαι — emathete in Colossians 1:7. In thanksgiving Hence they had no occasion to yield to the blandishments of the Gnostic teachers. [source]
Colossians 2:7 In your faith [κατως εδιδαχτητε]
Locative case, though the instrumental case, by your faith, makes good sense also. Even as ye were taught (διδασκω — kathōs edidachthēte). First aorist passive indicative of παρελαβετε — didaskō an allusion to εματετε — parelabete in Colossians 2:6 and to εν ευχαριστιαι — emathete in Colossians 1:7. In thanksgiving Hence they had no occasion to yield to the blandishments of the Gnostic teachers. [source]
Colossians 2:7 by your faith []
, makes good sense also. Even as ye were taught (διδασκω — kathōs edidachthēte). First aorist passive indicative of παρελαβετε — didaskō an allusion to εματετε — parelabete in Colossians 2:6 and to εν ευχαριστιαι — emathete in Colossians 1:7. In thanksgiving Hence they had no occasion to yield to the blandishments of the Gnostic teachers. [source]
Colossians 2:7 Even as ye were taught [διδασκω]
First aorist passive indicative of παρελαβετε — didaskō an allusion to εματετε — parelabete in Colossians 2:6 and to εν ευχαριστιαι — emathete in Colossians 1:7. [source]
Colossians 4:7 Tychicus [Τυχικος]
Mentioned also in Ephesians 6:21 as the bearer of that Epistle and with the same verb γνωρισει — gnōrisei (future active of γνωριζω — gnōrizō) and with the same descriptive epithet as here Abbott suggests that Paul adds συνδουλος — sundoulos because he had used it of Epaphras in Colossians 1:7. Perhaps πιστος — pistos goes with both substantives and means faithful to Paul as well as to Christ. [source]
Colossians 4:12 Epaphras who is one of you [Επαπρας ο εχ υμων]
See note on Colossians 1:7 for previous mention of this brother who had brought Paul news from Colossae. [source]
1 Timothy 4:6 Minister of Jesus Christ [διάκονος Χριστοῦ Ἱησοῦ]
Rendering Christ himself a service by setting himself against ascetic errors. For διάκονος ministersee on 1 Timothy 3:8. Here in the general sense of servant, without any official meaning. Paul's more usual phrase is servant of God: servant ( διάκονος ) of Christ twice, and διάκονος Ἱησοῦ Χριστοῦ not at all. Paul uses δοῦλος bond-servantwith Jesus Christ. See 2 Corinthians 11:23; Colossians 1:7; and comp. Romans 1:1; Galatians 1:10; Philemon 1:1. [source]
Philemon 1:5 Hearing [ακουων]
Through Epaphras (Colossians 1:7, Colossians 1:8; Colossians 4:12), possibly from Onesimus also. [source]
2 Peter 3:15 Is salvation [σωτηριαν]
Predicate accusative after ηγειστε — hēgeisthe in apposition with μακροτυμιαν — makrothumian (long-suffering), an opportunity for repentance (cf. 1 Peter 3:20). The Lord here is Christ.Our beloved brother Paul (ο αγαπητος αδελπος Παυλος — ho agapētos adelphos Paulos). Paul applies the verbal αγαπητος — agapētos (beloved) to Epaphras (Colossians 1:7), Onesimus (Colossians 4:9; Philemon 1:16), to Tychicus (Colossians 4:7; Ephesians 6:21), and to four brethren in Rom 16 (Epainetus Romans 16:5, Ampliatus Romans 16:8, Stachys Romans 16:9, Persis Romans 16:12). It is not surprising for Peter to use it of Paul in view of Galatians 2:9., in spite of Galatians 2:11-14.Given to him First aorist passive participle of διδωμι — didōmi with dative case. Peter claimed wisdom for himself, but recognises that Paul had the gift also. His language here may have caution in it as well as commendation. “St. Peter speaks of him with affection and respect, yet maintains the right to criticise” (Bigg). [source]
2 Peter 3:15 Our beloved brother Paul [ο αγαπητος αδελπος Παυλος]
Paul applies the verbal αγαπητος — agapētos (beloved) to Epaphras (Colossians 1:7), Onesimus (Colossians 4:9; Philemon 1:16), to Tychicus (Colossians 4:7; Ephesians 6:21), and to four brethren in Rom 16 (Epainetus Romans 16:5, Ampliatus Romans 16:8, Stachys Romans 16:9, Persis Romans 16:12). It is not surprising for Peter to use it of Paul in view of Galatians 2:9., in spite of Galatians 2:11-14. [source]
Revelation 19:10 See thou do it not [ορα μη]
Repeated in Revelation 22:9. Here there is no verb after μη — mē (ellipse of ποιησηις τουτο — poiēsēis touto) as in Hebrews 1:4-1499; 1 Thessalonians 5:15), the aorist subjunctive of negative purpose with μη — mē after ορα — hora (present active imperative of οραω — horaō), a common enough idiom.Fellow-servant (συνδουλος — sundoulos). The angel refuses worship from John on this ground. All Christians are συνδουλοι — sundouloi (fellow-servants) as Christ taught (Matthew 18:28.; Matthew 24:49) and as Paul (Colossians 1:7; Colossians 4:7) and John (Revelation 6:11) taught. Angels are God‘s servants also (1714021780_7). For “the testimony of Jesus” see Revelation 1:2, Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 12:17; Revelation 22:4.Worship God And Christ, who is the Son of God (Revelation 5:13.).The spirit of prophecy (το πνευμα της προπητειας — to pneuma tēs prophēteias). Explanatory use of γαρ — gar (for) here as in Revelation 19:8. The possession of the prophetic spirit shows itself in witness to Jesus. In illustration see Mark 1:10; Matthew 3:16; Luke 3:21; John 1:51; Revelation 4:1; Revelation 10:1; Revelation 11:19; Revelation 14:17; Revelation 15:5; Revelation 18:1; Revelation 19:1, Revelation 19:7-9. [source]
Revelation 19:10 Fellow-servant [συνδουλος]
The angel refuses worship from John on this ground. All Christians are συνδουλοι — sundouloi (fellow-servants) as Christ taught (Matthew 18:28.; Matthew 24:49) and as Paul (Colossians 1:7; Colossians 4:7) and John (Revelation 6:11) taught. Angels are God‘s servants also (Hebrews 1:4-14). For “the testimony of Jesus” see Revelation 1:2, Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 12:17; Revelation 22:4. [source]
Revelation 3:14 In Laodicea [εν Λαοδικιαι]
Forty miles south-east of Philadelphia and some forty miles east of Ephesus, the last of the seven churches addressed with special messages, on the river Lycus on the border of Phrygia, near Colossae and Hierapolis, recipient of two letters by Paul (Colossians 4:16), on the great trade-route from Ephesus to the east and seat of large manufacturing and banking operations (especially of woollen carpets and clothing, Ramsay, Cities and Bishoprics of Phrygia, p. 40ff.), centre of the worship of Asklepios and seat of a medical school and also of a provincial court where Cicero lived and wrote many of his letters, home of many Jews, called by Ramsay (op. cit., p. 413) “the City of Compromise,” the church here founded apparently by Epaphras (Colossians 1:7; Colossians 4:12.), now a deserted ruin, one of six cities with this name (meaning justice of the people). No praise is bestowed on this church, but only blame for its lukewarmness. [source]

What do the individual words in Colossians 1:7 mean?

just as you learned from Epaphras the beloved fellow bond-servant of us who is faithful on behalf of us a servant - of Christ
καθὼς ἐμάθετε ἀπὸ Ἐπαφρᾶ τοῦ ἀγαπητοῦ συνδούλου ἡμῶν ὅς ἐστιν πιστὸς ὑπὲρ ἡμῶν διάκονος τοῦ Χριστοῦ

καθὼς  just  as 
Parse: Adverb
Root: καθώς  
Sense: according as.
ἐμάθετε  you  learned 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: μανθάνω  
Sense: to learn, be appraised.
Ἐπαφρᾶ  Epaphras 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Ἐπαφρᾶς  
Sense: a Christian man mentioned in Paul’s epistles.
ἀγαπητοῦ  beloved 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: ἀγαπητός  
Sense: beloved, esteemed, dear, favourite, worthy of love.
συνδούλου  fellow  bond-servant 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: σύνδουλος  
Sense: a fellow servant, one who serves the same master with another.
ἡμῶν  of  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
πιστὸς  faithful 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πιστός  
Sense: trusty, faithful.
ὑπὲρ  on  behalf  of 
Parse: Preposition
Root: ὑπέρ 
Sense: in behalf of, for the sake of.
ἡμῶν  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
διάκονος  a  servant 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: διάκονος  
Sense: one who executes the commands of another, esp. of a master, a servant, attendant, minister.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Χριστοῦ  of  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.