KJV: And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
YLT: And the king doth appoint for them a rate, day by day, of the king's portion of food, and of the wine of his drinking, so as to nourish them three years, that at the end thereof they may stand before the king.
Darby: And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
ASV: And the king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they should stand before the king.
וַיְמַן֩ | And appointed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
לָהֶ֨ם | for them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דְּבַר־ | provision |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
י֣וֹם | a day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּיוֹמ֗וֹ | a daily |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בַּ֤ג | delicacies |
Parse: Preposition, Noun, masculine singular construct Root: פַּת־בַּג Sense: portion of food for king, delicacies. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּמִיֵּ֣ין | And of the wine |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: יַיִן Sense: wine. |
|
מִשְׁתָּ֔יו | which he drank |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מִשְׁתֶּה Sense: feast, drink, banquet. |
|
וּֽלְגַדְּלָ֖ם | and of training for them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine plural Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
שָׁנִ֣ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
שָׁל֑וֹשׁ | three |
Parse: Number, feminine singular Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
וּמִ֨קְצָתָ֔ם | so that at the end of [that time] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: קְצָת Sense: end, part. |
|
יַֽעַמְד֖וּ | they might serve |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |