KJV: But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
YLT: And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.
Darby: And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.
ASV: But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
וַיָּ֤שֶׂם | But purposed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
דָּנִיֵּאל֙ | Daniel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִאֵל Sense: the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess. |
|
לִבּ֔וֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אֲשֶׁ֧ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִתְגָּאַ֛ל | he would defile himself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּאַל Sense: to defile, pollute, desecrate. |
|
בְּפַתְבַּ֥ג | with the portion of delicacies |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פַּת־בַּג Sense: portion of food for king, delicacies. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּבְיֵ֣ין | nor with the wine |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יַיִן Sense: wine. |
|
מִשְׁתָּ֑יו | which he drank |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מִשְׁתֶּה Sense: feast, drink, banquet. |
|
וַיְבַקֵּשׁ֙ | therefore he requested |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
מִשַּׂ֣ר | of the chief |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַסָּרִיסִ֔ים | of the eunuchs |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
יִתְגָּאָֽל | he might defile himself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּאַל Sense: to defile, pollute, desecrate. |