The Meaning of Daniel 10:6 Explained

Daniel 10:6

KJV: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

YLT: and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.

Darby: and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

ASV: his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like unto burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

KJV Reverse Interlinear

His body  also [was] like the beryl,  and his face  as the appearance  of lightning,  and his eyes  as lamps  of fire,  and his arms  and his feet  like in colour  to polished  brass,  and the voice  of his words  like the voice  of a multitude. 

What does Daniel 10:6 Mean?

Study Notes

His body The theophanies. Daniel 10:10 ; Daniel 10:18 ; Ezekiel 40:3 ; Genesis 12:7 ; Revelation 1:9 . (See Scofield " Daniel 10:10 ") .
beryl Chrysolite. Cf. Ezekiel 1:16 .

Context Summary

Daniel 10:1-21 - The Vision By The River
This chapter gives a glimpse into the great conflict which is always in progress between heaven and hell. For three weeks the radiant Being who came to Daniel as he prayed and fasted by the great river, was withstood by the mighty fallen spirit, who was concerned with the destinies of the kingdom of Persia; and it was only when he was succored and reinforced that he was able to accomplish the divine errand, Daniel 10:13. What a revelation is here-that probably each heathen country is ruled by some wicked spirit in the high places; that the fight is at times almost overpowering even for bright unfallen angels; and that the blessings which are ours are sometimes delayed because of the storms that sweep the ocean through which they come. Perhaps by our prayer we are able to throw an ounce-weight into the scale, and turn the battle. How reassuring the touch of that hand and tender the address of that voice. Who cannot be strong when strengthened by the right hand of God? Go forth into the fight of another day! God holds thy right hand. Be true and strong; thou canst not fail! [source]

Chapter Summary: Daniel 10

1  Daniel, having humbled himself, sees a vision
10  Being troubled with fear, he is comforted by the angel

What do the individual words in Daniel 10:6 mean?

And His body [was] like beryl and his face like the appearance of lightning and his eyes like torches of fire and his arms and feet like in color bronze burnished and the sound of his words like the voice of a multitude
וּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן

וּגְוִיָּת֣וֹ  And  His  body  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: גְּוִיָּה  
Sense: a body (of living creatures).
כְתַרְשִׁ֗ישׁ  like  beryl 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: תַּרְשִׁישׁ  
Sense: a precious stone or semi-precious gem.
וּפָנָ֞יו  and  his  face 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
כְּמַרְאֵ֤ה  like  the  appearance 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
בָרָק֙  of  lightning 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּרָק  
Sense: lightning.
וְעֵינָיו֙  and  his  eyes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc, third person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
כְּלַפִּ֣ידֵי  like  torches 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct
Root: לַפִּיד  
Sense: torch.
אֵ֔שׁ  of  fire 
Parse: Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
וּזְרֹֽעֹתָיו֙  and  his  arms 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: זְרֹועַ  
Sense: arm, forearm, shoulder, strength.
וּמַרְגְּלֹתָ֔יו  and  feet 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: מַרְגְּלֹות  
Sense: place of the feet, feet.
כְּעֵ֖ין  like  in  color 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
נְחֹ֣שֶׁת  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
קָלָ֑ל  burnished 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָלָל  
Sense: burnished, polished.
וְק֥וֹל  and  the  sound 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
דְּבָרָ֖יו  of  his  words 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
כְּק֥וֹל  like  the  voice 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
הָמֽוֹן  of  a  multitude 
Parse: Noun, masculine singular
Root: הָמֹון 
Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound.