KJV: And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
YLT: And I hear the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, 'After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'
Darby: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
ASV: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.
וָאֶשְׁמַ֞ע | and I heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאִ֣ישׁ ׀ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְב֣וּשׁ | clothed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
הַבַּדִּ֗ים | in linen |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: בַּד Sense: linen, white linen. |
|
אֲשֶׁ֣ר | who [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לְמֵימֵ֣י | above the waters |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
הַיְאֹר֒ | of the river |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְאֹר Sense: river, stream, canal, Nile, Nile-canal. |
|
וַיָּ֨רֶם | and when he held up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
יְמִינ֤וֹ | his right hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
וּשְׂמֹאלוֹ֙ | and his left hand |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שְׂמֹאל Sense: the left, the left hand, the left side. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וַיִּשָּׁבַ֖ע | and swore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
בְּחֵ֣י | by Him who lives |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הָעוֹלָ֑ם | forever |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
כִּי֩ | that [it shall be] |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לְמוֹעֵ֨ד | for a time |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
מֽוֹעֲדִ֜ים | times |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וָחֵ֗צִי | and half [a time] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
וּכְכַלּ֛וֹת | and when has been completely |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Verb, Piel, Infinitive construct Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
נַפֵּ֥ץ | shattered |
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct Root: נָפַץ Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces. |
|
יַד־ | the power |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
עַם־ | of the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
קֹ֖דֶשׁ | holy |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
תִּכְלֶ֥ינָה | shall be finished |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
אֵֽלֶּה | these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |