KJV: And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold.
YLT: and whithersoever sons of men are dwelling, the beast of the field, and the fowl of the heavens, He hath given into thy hand, and hath caused thee to rule over them all; thou art this head of gold.
Darby: and wheresoever the children of men, the beasts of the field, and the fowl of the heavens dwell, he hath given them into thy hand, and hath made thee ruler over them all: thou art this head of gold.
ASV: and wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the birds of the heavens hath he given into thy hand, and hath made thee to rule over them all: thou art the head of gold.
דִּ֣י | Wherever |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
[דארין] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural |
|
(דָֽיְרִ֣ין) | dwell |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: דּוּר Sense: (P’al) to dwell. |
|
בְּֽנֵי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, child. |
|
אֲ֠נָשָׁא | of men the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אֱנָשׁ Sense: man, human being. |
|
חֵיוַ֨ת | or beasts |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֵיוָה Sense: beast, animal. |
|
בָּרָ֤א | of field the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: בַּר Sense: field. |
|
וְעוֹף־ | and the birds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: fowl. |
|
שְׁמַיָּא֙ | of heaven the |
Parse: Noun, mdd Root: שְׁמַיִן Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יְהַ֣ב | He has given [them] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יְהַב Sense: to give, provide. |
|
בִּידָ֔ךְ | into your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יַד Sense: hand. |
|
וְהַשְׁלְטָ֖ךְ | and has made you ruler |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שְׁלֵט Sense: to have power, rule, domineer, rule over. |
|
בְּכָלְּה֑וֹן | over them all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, whole, the whole. |
|
ה֔וּא | that |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: אַנְתְּ Sense: you, thou (second pers. |
|
רֵאשָׁ֖ה | head |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: רֵאשׁ Sense: chief, head. |
|
דַהֲבָֽא | gold |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: דְּהַב Sense: gold. |