KJV: Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
YLT: Then the king hath made Daniel great, and many great gifts he hath given to him, and hath caused him to rule over all the province of Babylon, and chief of the perfects over all the wise men of Babylon.
Darby: Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
ASV: Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
מַלְכָּ֜א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְדָנִיֵּ֣אל | Daniel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִיֵּאל Sense: the 4th of the greater prophets, taken as hostage in the first deportation to Babylon, because of the gift of God of the interpretation of dreams, he became the 2nd in command of the Babylon empire and lasted through the end of the Babylonian empire and into the Persian empire. His prophecies are the key to the understanding of end time events. Noted for his purity and holiness by contemporary prophet, Ezekiel. |
|
רַבִּ֗י | promoted |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: רְבָה Sense: to grow great. |
|
וּמַתְּנָ֨ן | and gifts |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: מַתְּנָה Sense: gift. |
|
רַבְרְבָ֤ן | great |
Parse: Adjective, feminine plural Root: רַב Sense: great. |
|
שַׂגִּיאָן֙ | many |
Parse: Adjective, feminine plural Root: שַׂגִּיא Sense: great, much. |
|
יְהַב־ | gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יְהַב Sense: to give, provide. |
|
וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ | and he made him ruler |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שְׁלֵט Sense: to have power, rule, domineer, rule over. |
|
עַ֖ל | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
כָּל־ | the whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, whole, the whole. |
|
מְדִינַ֣ת | province |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְדִינָה Sense: district, province. |
|
בָּבֶ֑ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
וְרַב־ | and chief |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular construct Root: רַב Sense: great. |
|
סִגְנִ֔ין | administrator |
Parse: Noun, masculine plural Root: סְגַן Sense: prefect, governor. |
|
חַכִּימֵ֥י | the wise [men] |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חַכִּים Sense: wise man, wise. |
|
בָבֶֽל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |