The Meaning of Daniel 3:13 Explained

Daniel 3:13

KJV: Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

YLT: Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Darby: Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.

ASV: Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

KJV Reverse Interlinear

Then  Nebuchadnezzar  in [his] rage  and fury  commanded  to bring  Shadrach,  Meshach,  and Abednego.  Then  they brought  these  men  before  the king. 

What does Daniel 3:13 Mean?

Context Summary

Daniel 3:1-18 - Loyalty Severely Tested
The king, at the close of the foregoing chapter, acknowledged the supremacy of Daniel's God, yet here he erects an image to Bel and to himself, demanding divine honor. Probably there was state policy in this. In so heterogeneous an empire of peoples, nations, and languages, there could be no unity but in universal prostration before one and the same object. Nineteen years had elapsed since the recovery of the lost dream. In that period successful wars had been waged and vast treasures accumulated which made this vast expenditure possible. Imagine the assembled myriads, the glittering array of princes, satraps, viceroys, statesmen, and priests, the grouped bands, and in the background the furnace. The three youths could not have stood alone amid the prostrate throng, had they not been supported by a living faith in the God of their fathers, Hebrews 11:33-34. They would not argue, but they could die, if God willed. Their attitude must be taken and maintained altogether apart from any expectation of deliverance. Our God whom we serve is able-and He will. [source]

Chapter Summary: Daniel 3

1  Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura
3  They being threatened, make a good confession
8  Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image
19  They are cast into the furnace,
24  from which God delivers them
28  Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them

What do the individual words in Daniel 3:13 mean?

Then Nebuchadnezzar in rage and fury gave the command to bring Shadrach Meshach and Abed-nego Then men these they brought before king the
בֵּאדַ֤יִן נְבוּכַדְנֶצַּר֙ בִּרְגַ֣ז וַחֲמָ֔ה אֲמַר֙ לְהַיְתָיָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ בֵּאדַ֙יִן֙ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ הֵיתָ֖יוּ קֳדָ֥ם מַלְכָּֽא

נְבוּכַדְנֶצַּר֙  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶצַּר  
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
בִּרְגַ֣ז  in  rage 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: רְגַז  
Sense: rage.
וַחֲמָ֔ה  and  fury 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: חֲמָה  
Sense: anger, rage.
אֲמַר֙  gave  the  command 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֲמַר  
Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate.
לְהַיְתָיָ֔ה  to  bring 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: אֲתָה  
Sense: to come, arrive.
לְשַׁדְרַ֥ךְ  Shadrach 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שַׁדְרַךְ  
Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
מֵישַׁ֖ךְ  Meshach 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֵישַׁךְ  
Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
נְג֑וֹ  Abed-nego 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲבֵד נְגֹו  
Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
גֻּבְרַיָּ֣א  men 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: גְּבַר  
Sense: a man, a certain (one).
אִלֵּ֔ךְ  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אִלֵּךְ  
Sense: these, those.
הֵיתָ֖יוּ  they  brought 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine plural
Root: אֲתָה  
Sense: to come, arrive.
קֳדָ֥ם  before 
Parse: Preposition
Root: קֳדָם  
Sense: before, in front of.
מַלְכָּֽא  king  the 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.