KJV: Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
YLT: Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
Darby: Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
ASV: Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
נְבוּכַדְנֶצַּר֙ | Nebuchadnezzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
בִּרְגַ֣ז | in rage |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: רְגַז Sense: rage. |
|
וַחֲמָ֔ה | and fury |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: חֲמָה Sense: anger, rage. |
|
אֲמַר֙ | gave the command |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
לְהַיְתָיָ֔ה | to bring |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: אֲתָה Sense: to come, arrive. |
|
לְשַׁדְרַ֥ךְ | Shadrach |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדְרַךְ Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
מֵישַׁ֖ךְ | Meshach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֵישַׁךְ Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
נְג֑וֹ | Abed-nego |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: עֲבֵד נְגֹו Sense: the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord. |
|
גֻּבְרַיָּ֣א | men |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: גְּבַר Sense: a man, a certain (one). |
|
אִלֵּ֔ךְ | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אִלֵּךְ Sense: these, those. |
|
הֵיתָ֖יוּ | they brought |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine plural Root: אֲתָה Sense: to come, arrive. |
|
קֳדָ֥ם | before |
Parse: Preposition Root: קֳדָם Sense: before, in front of. |
|
מַלְכָּֽא | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |