KJV: And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
YLT: and that which the king hath seen -- a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field is his portion, till that seven times pass over him.
Darby: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the heavens, and saying, Hew the tree down, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be bathed with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him:
ASV: And whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from heaven, and saying, Hew down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of heaven: and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;
וְדִ֣י | And inasmuch as |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
חֲזָ֣ה | saw |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חֲזָה Sense: to see, behold. |
|
מַלְכָּ֡א | king the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עִ֣יר | a watcher |
Parse: Noun, masculine singular Root: עִיר Sense: waking, watchful, wakeful one, watcher, angel. |
|
וְקַדִּ֣ישׁ | and a holy one |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: קַדִּישׁ Sense: holy, separate. |
|
נָחִ֣ת ׀ | coming down |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נְחַת Sense: to descend. |
|
שְׁמַיָּ֡א | heaven |
Parse: Noun, mdd Root: שְׁמַיִן Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְאָמַר֩ | and saying |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
גֹּ֨דּוּ | Chop down |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: גְּדַד Sense: to cut down, hew down. |
|
אִֽילָנָ֜א | tree the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: אִילָן Sense: tree. |
|
וְחַבְּל֗וּהִי | and destroy it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine plural, third person masculine singular Root: חֲבַל Sense: to hurt, destroy. |
|
עִקַּ֤ר | its stump |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עִקַּר Sense: root, stock. |
|
שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙ | and roots |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שְׁרֹשׁ Sense: root. |
|
בְּאַרְעָ֣א | in earth the |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular determinate Root: אֲרַע Sense: earth, world, ground. |
|
שְׁבֻ֔קוּ | leave |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שְׁבַק Sense: to leave, let alone. |
|
וּבֶאֱסוּר֙ | and [bound] with a band |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אֱסוּר Sense: band, bond, imprisonment. |
|
פַרְזֶ֣ל | iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: פַּרְזֶל Sense: iron. |
|
וּנְחָ֔שׁ | and bronze |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נְחָשׁ Sense: copper, bronze. |
|
בְּדִתְאָ֖א | in tender grass the |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular determinate Root: דֶּתֶא Sense: grass. |
|
בָרָ֑א | field the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: בַּר Sense: field. |
|
וּבְטַ֧ל | and with dew |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: טַל Sense: dew. |
|
שְׁמַיָּ֣א | of heaven the |
Parse: Noun, mdd Root: שְׁמַיִן Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יִצְטַבַּ֗ע | let it be wet |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: צְבַע Sense: to dip, wet (something). |
|
וְעִם־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
חֵיוַ֤ת | the beasts |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֵיוָה Sense: beast, animal. |
|
בָּרָא֙ | of field the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: בַּר Sense: field. |
|
חֲלָקֵ֔הּ | let graze him |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֲלָק Sense: portion, possession, lot. |
|
עַ֛ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: even to, until, up to, during conj. |
|
דִּֽי־ | till |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
שִׁבְעָ֥ה | seven |
Parse: Number, masculine singular Root: שְׁבַע Sense: seven. |
|
עִדָּנִ֖ין | times |
Parse: Noun, masculine plural Root: עִדָּן Sense: time. |
|
יַחְלְפ֥וּן | pass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חֲלַף Sense: . |
|
עֲלֽוֹהִי | over him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |