The Meaning of Daniel 5:9 Explained

Daniel 5:9

KJV: Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

YLT: then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.

Darby: Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.

ASV: Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.

KJV Reverse Interlinear

Then  was king  Belshazzar  greatly  troubled,  and his countenance  was changed  in him,  and his lords  were astonied. 

What does Daniel 5:9 Mean?

Context Summary

Daniel 5:1-16 - The Handwriting On The Wall
The name of Belshazzar has been deciphered in inscriptions found at Babylon, from which it is inferred that he was associated with his father in the kingdom, and was left to defend Babylon. He was therefore a grandson of Nebuchadnezzar, the word "father," Daniel 5:11, being used in the sense of "ancestor." The great walls of the banqueting hall covered with sculptures and sumptuous decorations; the tablets covered by cuneiform descriptions of the triumphs of former kings; what a feast this was with the thousand lords; the most beautiful women of the land; the concourse of magnates of religion and the state! The wine flowed in rivers, and laughter rang through the vaulted hall. Upon the table stood the vessels of the Temple, and notably the seven-branched candlestick, which cast its radiance on the wall, clearly illumining the fingers of the hand that wrote. The words, though Chaldee, may have been written in Hebrew characters. Conscience anticipated Daniel, and filled the king's heart with foreboding. The queen may have been the great Nitocris, wife of Nebuchadnezzar, the ancestor of the present king. God has His own way of bringing His people to the front when He needs them. [source]

Chapter Summary: Daniel 5

1  Belshazzar's impious feast
5  A hand-writing unknown to the magicians, troubles the king
10  At the commendation of the queen Daniel is brought
17  He, reproving the king of pride and idolatry,
25  reads and interprets the writing
30  The monarchy is translated to the Medes

What do the individual words in Daniel 5:9 mean?

Then King Belshazzar greatly was troubled and his countenance was changed in him and his lords were astonished
אֱ֠דַיִן מַלְכָּ֤א בֵלְשַׁאצַּר֙ שַׂגִּ֣יא מִתְבָּהַ֔ל וְזִיוֺ֖הִי שָׁנַ֣יִן עֲל֑וֹהִי וְרַבְרְבָנ֖וֹהִי מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין

מַלְכָּ֤א  King 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
בֵלְשַׁאצַּר֙  Belshazzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֵּלְאשַׁצַּר 
Sense: king of Babylon at the time of its fall; he to whom Daniel interpreted the writing on the wall.
שַׂגִּ֣יא  greatly 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: שַׂגִּיא  
Sense: great, much.
מִתְבָּהַ֔ל  was  troubled 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine singular
Root: הִתְבְּהָלָה 
Sense: (Pual) to frighten, alarm, dismay.
וְזִיוֺ֖הִי  and  his  countenance 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: זִיו  
Sense: brightness, splendour.
שָׁנַ֣יִן  was  changed 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: שְׁנָה  
Sense: to change, be altered, be changed.
עֲל֑וֹהִי  in  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל  
Sense: upon, over, on account of, above, to, against.
וְרַבְרְבָנ֖וֹהִי  and  his  lords 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: רַבְרְבָנִין  
Sense: lord, noble.
מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין  were  astonished 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural
Root: שְׁבַשׁ  
Sense: to confuse, be perplexed.