KJV: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
YLT: And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.
Darby: And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
ASV: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
וָאֶשָּׂ֤א | And I lifted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עֵינַי֙ | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וָאֶרְאֶ֔ה | and saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּ֣ה ׀ | and there |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אַ֣יִל | ram |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַיִל Sense: ram. |
|
עֹמֵ֛ד | standing was |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לִפְנֵ֥י | beside |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָאֻבָ֖ל | the river |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֻבָל Sense: stream, river. |
|
וְל֣וֹ | and which had |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular |
|
קְרָנָ֑יִם | two horns |
Parse: Noun, fd Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
וְהַקְּרָנַ֣יִם | and the two horns |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, fd Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
גְּבֹה֗וֹת | [were] high |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
וְהָאַחַת֙ | but one [was] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
גְּבֹהָ֣ה | higher |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
מִן־ | than |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַשֵּׁנִ֔ית | the second |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה | and the higher [one] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, feminine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
עֹלָ֖ה | came up |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בָּאַחֲרֹנָֽה | last |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |