KJV: Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
YLT: Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;
Darby: Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
ASV: Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
הָב֣וּ | Choose |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הַב Sense: to give, provide, ascribe, come. |
|
לָ֠כֶם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
אֲנָשִׁ֨ים | men |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
חֲכָמִ֧ים | wise |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
וּנְבֹנִ֛ים | and understanding |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
וִידֻעִ֖ים | and knowledgeable |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם | from among your tribes |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
וַאֲשִׂימֵ֖ם | and I will make them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּרָאשֵׁיכֶֽם | heads over you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |