KJV: And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
YLT: 'And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it,
Darby: And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
ASV: and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
וַיִּפְנוּ֙ | And they departed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
וַיַּעֲל֣וּ | and went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָהָ֔רָה | into the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וַיָּבֹ֖אוּ | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נַ֣חַל | the Valley |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |
|
אֶשְׁכֹּ֑ל | of Eshcol |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶשְׁכֹּול Sense: an area of Hebron, the valley of Eshcol. |
|
וַֽיְרַגְּל֖וּ | and spied out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָגַל Sense: to go on foot, spy out, foot it, go about, walk along, move the feet. |