KJV: That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
YLT: Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee.
Darby: Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee.
ASV: That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.
צֶ֥דֶק | Justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
צֶ֖דֶק | just |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
תִּרְדֹּ֑ף | you shall follow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
לְמַ֤עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִּֽחְיֶה֙ | you may live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וְיָרַשְׁתָּ֣ | and inherit |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֔רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
נֹתֵ֥ן | is giving |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |