The Meaning of Deuteronomy 16:4 Explained

Deuteronomy 16:4

KJV: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.

YLT: and there is not seen with thee leaven in all thy border seven days, and there doth not remain of the flesh which thou dost sacrifice at evening on the first day till morning.

Darby: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning. --

ASV: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificest the first day at even, remain all night until the morning.

KJV Reverse Interlinear

And there shall be no leavened bread  seen  with thee in all thy coast  seven  days;  neither shall there [any thing] of the flesh,  which thou sacrificedst  the first  day  at even,  remain  all night until the morning. 

What does Deuteronomy 16:4 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 16

1  The feast of the Passover
9  of weeks
13  of tabernacles
16  Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18  Of judges and justice
21  Asherah poles and images are forbidden

What do the individual words in Deuteronomy 16:4 mean?

And no shall be seen among you leaven in all your territory seven for days nor shall remain overnight [any] of the meat which you sacrifice at twilight the day first until morning
וְלֹֽא־ יֵרָאֶ֨ה לְךָ֥ שְׂאֹ֛ר בְּכָל־ גְּבֻלְךָ֖ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְלֹא־ יָלִ֣ין מִן־ הַבָּשָׂ֗ר אֲשֶׁ֨ר תִּזְבַּ֥ח בָּעֶ֛רֶב בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן לַבֹּֽקֶר

וְלֹֽא־  And  no 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יֵרָאֶ֨ה  shall  be  seen 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
לְךָ֥  among  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
שְׂאֹ֛ר  leaven 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שְׂאֹר  
Sense: leaven.
בְּכָל־  in  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
גְּבֻלְךָ֖  your  territory 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
שִׁבְעַ֣ת  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֑ים  for  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
וְלֹא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָלִ֣ין  shall  remain  overnight 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: לוּן 
Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide.
מִן־  [any] 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַבָּשָׂ֗ר  of  the  meat 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
תִּזְבַּ֥ח  you  sacrifice 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
בָּעֶ֛רֶב  at  twilight 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
בַּיּ֥וֹם  the  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָרִאשׁ֖וֹן  first 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
לַבֹּֽקֶר  until  morning 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.

What are the major concepts related to Deuteronomy 16:4?

Loading Information...