KJV: But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
YLT: 'And if in a field the man find the damsel who is betrothed, and the man hath laid hold on her, and lain with her, then hath the man who hath lain with her died alone;
Darby: But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her, then the man only that lay with her shall die;
ASV: But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man force her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die:
וְֽאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
בַּשָּׂדֶ֞ה | in the countryside |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
יִמְצָ֣א | finds |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
הָאִ֗ישׁ | a man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
[הנער] | - |
Parse: Article, Noun, feminine singular |
|
(הַֽנַּעֲרָה֙) | a young woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה | betrothed |
Parse: Article, Verb, Pual, Participle, feminine singular Root: אָרַשׂ Sense: to betroth, engage. |
|
וְהֶחֱזִֽיק־ | and forces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
בָּ֥הּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
הָאִ֖ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְשָׁכַ֣ב | and lies |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
עִמָּ֑הּ | with her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וּמֵ֗ת | then shall die |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
שָׁכַ֥ב | lay |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
עִמָּ֖הּ | with her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
לְבַדּֽוֹ | only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |