KJV: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.
YLT: 'When thou buildest a new house, then thou hast made a parapet to thy roof, and thou dost not put blood on thy house when one falleth from it.
Darby: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
ASV: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.
תִבְנֶה֙ | you build |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בַּ֣יִת | a house |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
חָדָ֔שׁ | new |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
וְעָשִׂ֥יתָ | then you shall make |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מַעֲקֶ֖ה | a parapet |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעֲקֶה Sense: parapet. |
|
לְגַגֶּ֑ךָ | for your roof |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: גָּג Sense: roof, top, housetop. |
|
וְלֹֽא־ | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תָשִׂ֤ים | you may bring |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
דָּמִים֙ | guilt of bloodshed |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
בְּבֵיתֶ֔ךָ | on your household |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִפֹּ֥ל | falls |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
הַנֹּפֵ֖ל | anyone |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
מִמֶּֽנּוּ | from it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |