KJV: Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
YLT: 'Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
Darby: Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
ASV: Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:
תַעֲשֹׁ֥ק | You shall oppress |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |
|
שָׂכִ֖יר | a hired servant |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שָׂכִיר Sense: hired. |
|
עָנִ֣י | [who is] poor |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
וְאֶבְי֑וֹן | and needy |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
מֵאַחֶ֕יךָ | [whether] one of your brothers |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
מִגֵּרְךָ֛ | one of the aliens |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
אֲשֶׁ֥ר | who [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּאַרְצְךָ֖ | in your land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בִּשְׁעָרֶֽיךָ | within your gates |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |