KJV: Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
YLT: thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.
Darby: thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
ASV: therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
וְעָבַדְתָּ֣ | Therefore you shall serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֹיְבֶ֗יךָ | your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
אֲשֶׁ֨ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְשַׁלְּחֶ֤נּוּ | will send |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֔ךְ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
בְּרָעָ֧ב | in hunger |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
וּבְצָמָ֛א | and in thirst |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: צָמָא Sense: thirst. |
|
וּבְעֵירֹ֖ם | and in nakedness |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adjective, masculine singular Root: עֵירֹם Sense: naked. |
|
וּבְחֹ֣סֶר | and in need |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: חֹסֶר Sense: want, lack, want of, lack of. |
|
כֹּ֑ל | of everything |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וְנָתַ֞ן | and He will put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עֹ֤ל | a yoke |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֹל Sense: yoke. |
|
בַּרְזֶל֙ | of iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |
|
צַוָּארֶ֔ךָ | your neck |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: צַוָּאר Sense: neck, back of neck. |
|
עַ֥ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הִשְׁמִיד֖וֹ | He has destroyed |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |