The Meaning of Deuteronomy 28:51 Explained

Deuteronomy 28:51

KJV: And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

YLT: and it hath eaten the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, till thou art destroyed; which leaveth not to thee corn, new wine, and oil, increase of thine oxen, and wealth of thy flock, till it hath destroyed thee.

Darby: and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.

ASV: and shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; that also shall not leave thee grain, new wine, or oil, the increase of thy cattle, or the young of thy flock, until they have caused thee to perish.

KJV Reverse Interlinear

And he shall eat  the fruit  of thy cattle,  and the fruit  of thy land,  until thou be destroyed:  which [also] shall not leave  thee [either] corn,  wine,  or oil,  [or] the increase  of thy kine,  or flocks  of thy sheep,  until he have destroyed  thee. 

What does Deuteronomy 28:51 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 28:47-68 - The Bitter Fruits Of Disobeying God
These predictions against the Hebrew people were partially fulfilled in earlier invasions, as for instance, those of Nebuchadnezzar and his generals; but it is to the Roman conquest of Judea that we must look for complete fulfillment. One only needs to compare these words with the narrative of Josephus to see the exact accomplishment which took place during the wars of Vespasian and Titus. The Jews themselves admit this. Deuteronomy 28:68 was literally fulfilled when Titus transported myriads of Jews to Egypt to be employed in the public works or to fight in the amphitheater.
But if the punishments have been so heavily suffered during these weary centuries, what shall not be the joy when the Lord shall bring back His people to their own land, and all Israel shall be saved! What is this new Euphrates Valley railway but the preparing of the road for their return from the Eastern portions of the world! In the near future, our children, if not we, shall see a fulfillment of Isaiah 60:1-22; Isaiah 61:1-11. See Acts 3:19-20. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 28

1  The blessings for obedience
15  The curses for disobedience

What do the individual words in Deuteronomy 28:51 mean?

And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land until you are destroyed that not they shall leave you grain or new wine or oil [or] the increase of your cattle or the offspring of your flocks they have destroyed you
וְ֠אָכַל פְּרִ֨י בְהֶמְתְּךָ֥ וּפְרִֽי־ אַדְמָתְךָ֮ עַ֣ד הִשָּֽׁמְדָךְ֒ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ יַשְׁאִ֜יר לְךָ֗ דָּגָן֙ תִּיר֣וֹשׁ וְיִצְהָ֔ר שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּרֹ֣ת צֹאנֶ֑ךָ הַאֲבִיד֖וֹ אֹתָֽךְ

וְ֠אָכַל  And  they  shall  eat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
פְּרִ֨י  the  increase 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.
בְהֶמְתְּךָ֥  of  your  livestock 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
וּפְרִֽי־  and  the  produce 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.
אַדְמָתְךָ֮  of  your  land 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
עַ֣ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הִשָּֽׁמְדָךְ֒  you  are  destroyed 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive construct, second person masculine singular
Root: שָׁמַד  
Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יַשְׁאִ֜יר  they  shall  leave 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
דָּגָן֙  grain 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּגָן  
Sense: wheat, cereal, grain, corn.
תִּיר֣וֹשׁ  or  new  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָרַשׁ 
Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine.
וְיִצְהָ֔ר  or  oil 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: יִצְהָר  
Sense: fresh oil, shining (pure) oil.
שְׁגַ֥ר  [or]  the  increase 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֶׁגֶר  
Sense: offspring, young or offspring of beasts.
אֲלָפֶ֖יךָ  of  your  cattle 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֶלֶף  
Sense: cattle, oxen.
וְעַשְׁתְּרֹ֣ת  or  the  offspring 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: עַשְׁתֶּרֶת  
Sense: ewe, flock, increase, young.
צֹאנֶ֑ךָ  of  your  flocks 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
הַאֲבִיד֖וֹ  they  have  destroyed 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: אָבַד  
Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed.