KJV: That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
YLT: for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day;
Darby: that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;
ASV: that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day;
לְעָבְרְךָ֗ | that you may enter |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בִּבְרִ֛ית | into covenant with |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וּבְאָלָת֑וֹ | and into His oath |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
אֱלֹהֶ֔יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
כֹּרֵ֥ת | makes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
עִמְּךָ֖ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
הַיּֽוֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |