The Meaning of Deuteronomy 34:10 Explained

Deuteronomy 34:10

KJV: And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,

YLT: And there hath not arisen a prophet any more in Israel like Moses, whom Jehovah hath known face unto face,

Darby: And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;

ASV: And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom Jehovah knew face to face,

KJV Reverse Interlinear

And there arose  not a prophet  since  in Israel  like unto Moses,  whom the LORD  knew  face  to face, 

What does Deuteronomy 34:10 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 34:1-12 - The Great Leader's Exodus
What inimitable beauty in this closing scene! The majestic withdrawal of the illustrious Lawgiver in view of the assembled nation! The panorama that greeted his undimmed gaze! The Lord's showing of it to him! The kiss, according to the ancient tradition, in which his spirit passed rapturously to its reward! The burial of his body with proper honor, Judges 1:9! Well might the people weep!
There is dispensational truth here also. Moses represented God's Law, which never shows signs of age; but it cannot lead the soul into the rest of God, nor give victory over our spiritual foes. For the world and each soul Moses must give place to Joshua-that is, Jesus.
Be ours that face to face fellowship, that doing of His will, those divine credentials of the mighty hand, of deeds wrought in God! Psalms 90:16-17 [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 34

1  Moses from mount Nebo views the land
5  He dies there
6  His burial
7  His age
8  Thirty days mourning for him
9  Joshua succeeds him
10  The praise of Moses

What do the individual words in Deuteronomy 34:10 mean?

But then not there has arisen a prophet since in Israel like Moses whom knew Yahweh face to face
וְלֹֽא־ קָ֨ם נָבִ֥יא ע֛וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָע֣וֹ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־ פָּנִֽים

וְלֹֽא־  But  then  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
קָ֨ם  there  has  arisen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
נָבִ֥יא  a  prophet 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
ע֛וֹד  since 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כְּמֹשֶׁ֑ה  like  Moses 
Parse: Preposition-k, Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אֲשֶׁר֙  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יְדָע֣וֹ  knew 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
פָּנִ֖ים  face 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
פָּנִֽים  face 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.