KJV: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.
YLT: And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses are completed.
Darby: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.
ASV: And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
וַיִּבְכּוּ֩ | And wept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּכָה Sense: to weep, bewail, cry, shed tears. |
|
בְנֵ֨י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֧ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מֹשֶׁ֛ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
בְּעַֽרְבֹ֥ת | in the plains |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
מוֹאָ֖ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
שְׁלֹשִׁ֣ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
י֑וֹם | days |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַֽיִּתְּמ֔וּ | so ended |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |
|
יְמֵ֥י | The days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְכִ֖י | of weeping |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
אֵ֥בֶל | [and] mourning for |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵבֶל Sense: mourning. |
|
מֹשֶֽׁה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |