The Meaning of Deuteronomy 5:13 Explained

Deuteronomy 5:13

KJV: Six days thou shalt labour, and do all thy work:

YLT: six days thou dost labour, and hast done all thy work,

Darby: Six days shalt thou labour, and do all thy work;

ASV: Six days shalt thou labor, and do all thy work;

KJV Reverse Interlinear

Six  days  thou shalt labour,  and do  all thy work: 

What does Deuteronomy 5:13 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 5:1-21 - The Decalogue Repeated
The Law of God is for "all Israel." None are exempt. "Not with our fathers" means not with them only; Moses also uses the expression because many of the references of the Decalogue were to the settled life of Canaan. "Face to face," not in dark visions, but clearly and lucidly, Job 4:12-13. Our "face-to-face" vision is yet to come, 1 Corinthians 13:12; Revelation 22:4. Notice in Deuteronomy 5:5 the ideal mediator, Galatians 3:19; 1 Timothy 2:5.
Every soul has two givings of the Law. First, we stand under Sinai to be judged, condemned, and shut up to Christ as our only hope; then we come to it a second time, asking that the Holy Spirit should write it in our hearts, and make us to walk in obedience to its precepts, Galatians 3:23; Romans 8:4.
Adolphe Monod, on his death-bed, said: "Sin has two divisions; the evil that we have done and the good that we have left undone. As to the first, there is not a single command that I have not transgressed in letter or spirit; as to the second, it weighs on me even more than the first." [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 5

1  The covenant in Horeb
6  The ten commandments
23  At the people's request Moses receives the law from God

What do the individual words in Deuteronomy 5:13 mean?

Six days you shall labor and do all your work
שֵׁ֤֣שֶׁת יָמִ֣ים֙ תַּֽעֲבֹ֔ד֮ וְעָשִׂ֖֣יתָ כָּֿל־ מְלַאכְתֶּֽךָ֒

שֵׁ֤֣שֶׁת  Six 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
יָמִ֣ים֙  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
תַּֽעֲבֹ֔ד֮  you  shall  labor 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.
וְעָשִׂ֖֣יתָ  and  do 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
מְלַאכְתֶּֽךָ֒  your  work 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.

What are the major concepts related to Deuteronomy 5:13?

Loading Information...