KJV: Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
YLT: And thou hast known that Jehovah thy God He is God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands -- to a thousand generations,
Darby: And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;
ASV: Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
וְיָ֣דַעְתָּ֔ | Therefore know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הָֽאֱלֹהִ֑ים | [is] God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הָאֵל֙ | God |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
הַֽנֶּאֱמָ֔ן | the faithful |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: אָמַן Sense: to support, confirm, be faithful. |
|
שֹׁמֵ֧ר | who keeps |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
הַבְּרִ֣ית | covenant |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
וְהַחֶ֗סֶד | and mercy |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
לְאֹהֲבָ֛יו | with those who love Him |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
וּלְשֹׁמְרֵ֥י | and keep |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
[מצותו] | - |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular |
|
(מִצְוֺתָ֖יו) | His commandments |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
לְאֶ֥לֶף | for thousand |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
דּֽוֹר | a generations |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |