KJV: All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
YLT: 'All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
Darby: Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
ASV: All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.
כָּל־ | Every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמִּצְוָ֗ה | commandment |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
מְצַוְּךָ֛ | command you |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
הַיּ֖וֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
תִּשְׁמְר֣וּן | you must be careful |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לַעֲשׂ֑וֹת | to observe |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְמַ֨עַן | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִּֽחְי֜וּן | you may live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וּרְבִיתֶ֗ם | and multiply |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
וּבָאתֶם֙ | and go in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וִֽירִשְׁתֶּ֣ם | and possess |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֔רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁר־ | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נִשְׁבַּ֥ע | swore |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַאֲבֹתֵיכֶֽם | to your fathers |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |