KJV: I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
YLT: I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
Darby: I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
ASV: I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
רָאִ֥יתִי | I have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
עֲבָדִ֖ים | servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
סוּסִ֑ים | horses |
Parse: Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
וְשָׂרִ֛ים | and while princes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הֹלְכִ֥ים | walk |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
כַּעֲבָדִ֖ים | like servants |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הָאָֽרֶץ | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |