KJV: A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
YLT: A man to whom God giveth wealth, and riches, and honour, and there is no lack to his soul of all that he desireth, and God giveth him not power to eat of it, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.
Darby: one to whom God giveth riches, wealth, and honour, and he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and a sore evil.
ASV: a man to whom God giveth riches, wealth, and honor, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but an alien eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.
אִ֣ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁ֣ר | to whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִתֶּן־ | has given |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
ל֣וֹ | to whom |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הָאֱלֹהִ֡ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֹשֶׁר֩ | riches |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
וּנְכָסִ֨ים | and wealth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: נְכָסִים Sense: riches, treasures. |
|
וְכָב֜וֹד | and honor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
וְֽאֵינֶ֨נּוּ | so that nothing |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person masculine singular Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
חָסֵ֥ר | he is lacking |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָסֵר Sense: in need of, lacking, needy, in want of. |
|
לְנַפְשׁ֣וֹ ׀ | for himself |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מִכֹּ֣ל | of all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִתְאַוֶּ֗ה | he desires |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: אָוָה Sense: desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer. |
|
וְלֹֽא־ | and yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ | does give him power |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַט Sense: to domineer, exercise power over, dominate, have mastery, be master, lord it over. |
|
הָֽאֱלֹהִים֙ | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לֶאֱכֹ֣ל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִמֶּ֔נּוּ | of it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אִ֥ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
נָכְרִ֖י | a foreigner |
Parse: Adjective, masculine singular Root: נָכְרִי Sense: foreign, alien. |
|
יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ | consumes it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
זֶ֥ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הֶ֛בֶל | [is] vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
וָחֳלִ֥י | and an affliction |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
רָ֖ע | evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הֽוּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |