KJV: And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
YLT: and the young woman who is good in the eyes of the king doth reign instead of Vashti;' and the thing is good in the eyes of the king, and he doth so.
Darby: And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
ASV: and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה | And the young woman |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
תִּיטַב֙ | pleases |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
בְּעֵינֵ֣י | pleases |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
תִּמְלֹ֖ךְ | let be queen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
תַּ֣חַת | instead |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
וַשְׁתִּ֑י | of Vashti |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: וַשְׁתִּי Sense: the queen, wife of Ahasuerus, whom he divorced for disobeying his orders. |
|
וַיִּיטַ֧ב | And pleased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
הַדָּבָ֛ר | the thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בְּעֵינֵ֥י | pleased |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיַּ֥עַשׂ | and he did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כֵּֽן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |