KJV: And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
YLT: and the king saith to Haman, 'The silver is given to thee, and the people, to do with it as it is good in thine eyes.'
Darby: And the king said to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.
ASV: And the king said unto Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְהָמָ֔ן | to Haman |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: הָמָן Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai. |
|
הַכֶּ֖סֶף | the money |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
נָת֣וּן | [are] given |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לָ֑ךְ | to you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וְהָעָ֕ם | and the people |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לַעֲשׂ֥וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בּ֖וֹ | with them |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כַּטּ֥וֹב | as seems good |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
בְּעֵינֶֽיךָ | to you |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |