KJV: And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
YLT: And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
Darby: And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
ASV: And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
וַֽיְהִ֗י | And were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נֶ֛פֶשׁ | the souls |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
יֹצְאֵ֥י | who were |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
יֶֽרֶךְ־ | descendants |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָרֵךְ Sense: thigh, side, loin, base. |
|
יַעֲקֹ֖ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
שִׁבְעִ֣ים | seventy |
Parse: Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
נָ֑פֶשׁ | souls |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְיוֹסֵ֖ף | for Joseph |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
בְמִצְרָֽיִם | [already] in Egypt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |