KJV: Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
YLT: both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'
Darby: Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.
ASV: Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
גַּם־ | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
צֹאנְכֶ֨ם | your flocks |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
בְּקַרְכֶ֥ם | your herds |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
קְח֛וּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
דִּבַּרְתֶּ֖ם | you have said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וָלֵ֑כוּ | and be gone |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם | and bless |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
אֹתִֽי | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |