The Meaning of Exodus 12:32 Explained

Exodus 12:32

KJV: Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

YLT: both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Darby: Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also.

ASV: Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

KJV Reverse Interlinear

Also take  your flocks  and your herds,  as ye have said,  and be gone;  and bless  me also. 

What does Exodus 12:32 Mean?

Context Summary

Exodus 12:29-36 - The First-Born Of Egypt Slain
It was night, the time for peace, rest and silence. None anticipated evil, unless some few among the Egyptians had begun to believe in the veracity of Moses, that man of God. Suddenly, without warning, there was death everywhere. Death can enter the palace, elude the sentinels, pass locked doors, and smite the son of Pharaoh; while the lowly obscurity of the woman grinding corn and the captive in the dungeon, will not save them from his blow. There is no difference between us all in the fact of our sinnership, or the inevitableness of penalty, unless redeemed, as Israel was, by sacrifice.
Pharaoh's surrender was complete. Children? Yes! Flocks and herds? Yes! There was also a great popular uprising, and the people readily supplied the Israelites with whatever they asked-their wages for long unpaid servitude. They went forth as a triumphant host, "more than conquerors" through Him who loved them. [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:32 mean?

Also your flocks and your herds take as you have said and be gone and bless me
גַּם־ צֹאנְכֶ֨ם גַּם־ בְּקַרְכֶ֥ם קְח֛וּ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם וָלֵ֑כוּ וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם אֹתִֽי

גַּם־  Also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
צֹאנְכֶ֨ם  your  flocks 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
בְּקַרְכֶ֥ם  your  herds 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
קְח֛וּ  take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
דִּבַּרְתֶּ֖ם  you  have  said 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
וָלֵ֑כוּ  and  be  gone 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם  and  bless 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֹתִֽי  me 
Parse: Direct object marker, first person common singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.