The Meaning of Exodus 12:34 Explained

Exodus 12:34

KJV: And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

YLT: and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs are bound up in their garments on their shoulder.

Darby: And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.

ASV: And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.

KJV Reverse Interlinear

And the people  took  their dough  before it was leavened,  their kneadingtroughs  being bound up  in their clothes  upon their shoulders. 

What does Exodus 12:34 Mean?

Context Summary

Exodus 12:29-36 - The First-Born Of Egypt Slain
It was night, the time for peace, rest and silence. None anticipated evil, unless some few among the Egyptians had begun to believe in the veracity of Moses, that man of God. Suddenly, without warning, there was death everywhere. Death can enter the palace, elude the sentinels, pass locked doors, and smite the son of Pharaoh; while the lowly obscurity of the woman grinding corn and the captive in the dungeon, will not save them from his blow. There is no difference between us all in the fact of our sinnership, or the inevitableness of penalty, unless redeemed, as Israel was, by sacrifice.
Pharaoh's surrender was complete. Children? Yes! Flocks and herds? Yes! There was also a great popular uprising, and the people readily supplied the Israelites with whatever they asked-their wages for long unpaid servitude. They went forth as a triumphant host, "more than conquerors" through Him who loved them. [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:34 mean?

so took the people - their dough before it was leavened their kneading bowls having bound up in their clothes on their shoulders
וַיִּשָּׂ֥א הָעָ֛ם אֶת־ בְּצֵק֖וֹ טֶ֣רֶם יֶחְמָ֑ץ מִשְׁאֲרֹתָ֛ם צְרֻרֹ֥ת בְּשִׂמְלֹתָ֖ם עַל־ שִׁכְמָֽם

וַיִּשָּׂ֥א  so  took 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
הָעָ֛ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּצֵק֖וֹ  their  dough 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּצֵק  
Sense: dough (unleavened).
טֶ֣רֶם  before 
Parse: Adverb
Root: טֶרֶם  
Sense: before, not yet, before that.
יֶחְמָ֑ץ  it  was  leavened 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָמוּץ 
Sense: to be leavened, be sour.
מִשְׁאֲרֹתָ֛ם  their  kneading  bowls 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁאֶרֶת  
Sense: kneading trough or bowl.
צְרֻרֹ֥ת  having  bound  up 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine plural
Root: צָרַר 
Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound.
בְּשִׂמְלֹתָ֖ם  in  their  clothes 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: שִׂמְלָה  
Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth.
שִׁכְמָֽם  their  shoulders 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: שְׁכֶם  
Sense: shoulder, back.

What are the major concepts related to Exodus 12:34?

Loading Information...