The Meaning of Exodus 12:48 Explained

Exodus 12:48

KJV: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

YLT: And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;

Darby: And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.

ASV: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.

KJV Reverse Interlinear

And when a stranger  shall sojourn  with thee, and will keep  the passover  to the LORD,  let all his males  be circumcised,  and then let him come near  and keep  it; and he shall be as one that is born  in the land:  for no uncircumcised person  shall eat  thereof. 

What does Exodus 12:48 Mean?

Context Summary

Exodus 12:37-51 - Israel Led Out Of Egypt
The 600,000 were males above 20 years of age, Numbers 1:3-43. This would make the entire body not less than 2,000,000 of people of all ages. Succoth was the first rallying point on which the various bands converged. It stood in open country, over which their flocks and herds spread themselves. It was, indeed, a night to be observed, when the Exodus took place, because, as Bunsen says, it was the beginning of history; and we may almost say further that it was the hour when Israel was born as a nation. God called His son out of Egypt. At that moment also the period of which Abraham had been apprised ran out. See Genesis 15:13; Galatians 3:17; and Exodus 12:40 here.
Notice the stress laid on circumcision, which was the type of putting away the sins of the flesh. See Colossians 2:11. We must be separated from sin, before we can claim our portion in the Paschal Lamb, or join the Exodus. [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:48 mean?

And when dwells with you a stranger and [and [wants] to keep the Passover to Yahweh let be circumcised his all males then let him come near and keep it and he shall be as a native of the land For uncircumcised person no shall eat it
וְכִֽי־ יָג֨וּר אִתְּךָ֜ גֵּ֗ר וְעָ֣שָׂה פֶסַח֮ לַיהוָה֒ הִמּ֧וֹל ל֣וֹ כָל־ זָכָ֗ר וְאָז֙ יִקְרַ֣ב לַעֲשֹׂת֔וֹ וְהָיָ֖ה כְּאֶזְרַ֣ח הָאָ֑רֶץ וְכָל־ עָרֵ֖ל לֹֽא־ יֹ֥אכַל בּֽוֹ

וְכִֽי־  And  when 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יָג֨וּר  dwells 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
אִתְּךָ֜  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
גֵּ֗ר  a  stranger 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
וְעָ֣שָׂה  and  [and  [wants]  to  keep 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
פֶסַח֮  the  Passover 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פֶּסַח  
Sense: passover.
לַיהוָה֒  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הִמּ֧וֹל  let  be  circumcised 
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute
Root: מוּל 
Sense: to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off.
ל֣וֹ  his 
Parse: Preposition, third person masculine singular
זָכָ֗ר  males 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָכָר  
Sense: male (of humans and animals) adj.
יִקְרַ֣ב  let  him  come  near 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
לַעֲשֹׂת֔וֹ  and  keep  it 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְהָיָ֖ה  and  he  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּאֶזְרַ֣ח  as  a  native 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: אֶזְרָח  
Sense: a native (one rising from the soil).
הָאָ֑רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
עָרֵ֖ל  uncircumcised  person 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עָרֵל  
Sense: uncircumcised, having foreskin.
לֹֽא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יֹ֥אכַל  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.