KJV: Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
YLT: Chariots of Pharaoh and his force He hath cast into the sea; And the choice of his captains Have sunk in the Red Sea!
Darby: Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea.
ASV: Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; And his chosen captains are sunk in the Red Sea.
מַרְכְּבֹ֥ת | Chariots |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |
|
פַּרְעֹ֛ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וְחֵיל֖וֹ | and his army |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵיל Sense: rampart, fortress, wall. |
|
יָרָ֣ה | He has cast |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
בַיָּ֑ם | into the sea |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
וּמִבְחַ֥ר | and chosen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִבְחָר Sense: choicest, best. |
|
שָֽׁלִשָׁ֖יו | His captains |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: שָׁלִישׁ Sense: third part. |
|
טֻבְּע֥וּ | are drowned |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person common plural Root: טָבַע Sense: to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted. |
|
בְיַם־ | in the Sea |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יָם Sense: sea. |
|
סֽוּף | Red |
Parse: Noun, masculine singular Root: סוּף Sense: reed, rush, water plant. |