KJV: And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
YLT: And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,
Darby: And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
ASV: And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.
וַיְהִ֣י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָעֶ֔רֶב | that at evening |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וַתַּ֣עַל | and came up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַשְּׂלָ֔ו | the quails |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שְׂלָו Sense: quail. |
|
וַתְּכַ֖ס | and covered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַֽמַּחֲנֶ֑ה | the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
וּבַבֹּ֗קֶר | and in the morning |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
הָֽיְתָה֙ | - |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
שִׁכְבַ֣ת | lay |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שִׁכְבָה Sense: act of lying, layer, coating. |
|
הַטַּ֔ל | the dew |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
סָבִ֖יב | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
לַֽמַּחֲנֶֽה | camp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |